ويكيبيديا

    "adamlarından biri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحد رجال
        
    • أحد رجاله
        
    • أحد رجالك
        
    • احد رجال
        
    • أحد من رجالك
        
    • أحد القادة
        
    • أحد فتيان
        
    • وأحد رجاله
        
    • ويقول لكِ
        
    • أحد رجالكَ
        
    • احد رجالك
        
    Gwin'i kurtarmaya çalışırken Oğlak'ın adamlarından biri öldürüyor. Open Subtitles أنت ستُقْتَل من قبل أحد رجال كابريكورن بينما كنت تحاول أن تنقذ جوين
    Veliaht Prens'in adamlarından biri olayım diye mi beni buraya getirttiniz? Open Subtitles هل أحضرتني إلى هنا لأكون أحد رجال وليّ العهد؟
    Bu ismi o haberi birinin yerleştirdiğini düşünüyorum. Harflerin adamlarından biri geldiğinde bir şeyin eksik olduğunu anlasın diye. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة
    adamlarından biri "Mevcudat geri dönemedi." diye bir cümle kurdu. Open Subtitles أحد رجاله كان يقول شيئا حول الثمين الذي لم يعد
    Kendi adamlarından biri olmadığına bu kadar nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف تكون متأكداًمن أنه لم يكن أحد رجالك?
    Barkley'nin adamlarından biri olmalı. Open Subtitles لقد كان احد رجال باركلي
    adamlarından biri rapor sızdırıyor. Hiçbir şey yapamıyorsun. Open Subtitles أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء
    Yakın zamanda Watts'ın adamlarından biri ONI ile bir anlaşma yaptı. Open Subtitles أخيراً ، أحد رجال واتس أتفق مع مجلس الإتحاد الفضائي
    Birden Sirko’nun adamlarından biri içeri girer, acil Rada, yani genel kurul toplantısı çağrısı yapar. TED فجأةً، يدخل أحد رجال سيكرو مسرعًا، داعيًا إلى اجتماع طارئ لمجلس "رادا" أو مجلس العموم.
    Clark, bu sabah Lionel Luthor' un adamlarından biri bize sürpriz bir ziyarette bulundu. Open Subtitles "كلارك" في الصباح زارني أحد رجال "لايونيل لوثر"
    Artık Victor Sweet'in adamlarından biri olduğunu duydum. Open Subtitles -انجل أخبرنى أنك أحد رجال فيكتور سويت الآن
    Bu gece bir katille dövüşeceğim Vargas'ın adamlarından biri. Open Subtitles لدي قتال للموت الليلة مع أحد رجال فرغاس
    Ya Antonio'nun adamlarından biri işi devralırsa? Open Subtitles ماذا لو أحد رجال أنطونيو تولي الموضوع؟
    - Neden din adamlarından biri ile konuşmuyorsun? Open Subtitles لمّا لـاـ تتحدث مع أحد رجال الدين؟
    Bir saat sonra adamlarından biri yanıma geldi. Open Subtitles بعد ساعة، أحد رجاله أتى إلى غرفتي.. بانسي
    Ben baygın yatarken, belki de adamlarından biri bana bir şey yaptı. Open Subtitles عندما كنت فاقدة الوعي، ربما أحد رجاله فعل شيئاً لي
    Tamam, adamlarından biri güvenlik denetçi aracını kullansın. Open Subtitles حسناً، ليقم أحد رجالك باستخدام أداة الأمن
    Ama o vakte kadar adamlarından biri konuk edeceğim. Herkesin dürüst kalması için. Open Subtitles لكنني سأقوم بتسلية أحد رجالك حتى الحين للحفاظ على الصدق
    Sing'in adamlarından biri misin? Open Subtitles هل انت احد رجال سينج ؟
    Ama gerçekte, bir çanta kitabı yanlışlıkla bomba sanan adamlarından biri tarafından ilk atış yapıldı. Open Subtitles ولكن الحقيقة كانت في قيام أحد من رجالك بالبدأ في إطلاق النيران بعد أن أختلط عليه الأمر بين حقيبة الكتب وعبوة ناسفة
    Sinaloa Karteli'nin üst seviye adamlarından biri. Open Subtitles "أحد القادة الكبار في منظمة "سينالو
    Cinsel organında siğil çıkarttığı kadın. Ya da G-Dawg'ın adamlarından biri. Open Subtitles السيدة التي أعداها بالتآثيل في الجهاز التناسلي أو أحد فتيان (جي-دوغ)
    Evet. Marwan ile adamlarından biri arasındaki konuşmaları duydum. Open Subtitles نعم، لقد سمعت مكالمة هاتفية بين (مروان) وأحد رجاله
    Güneşli bir Meksika gününde, paranın çetelesini tutan adamlarından biri sana gelip 30 milyon açığının olduğunu söylüyor. Open Subtitles لكن في أحدى أيام المكسيكية المشمسة، غاسل الأموال الخاص بكِ في المنظمة يأتي ويقول لكِ بأن هناك نقص 30 مليون في أموالكِ.
    Eğer adamlarından biri hata yaptıysa, bunu söylemelisin. Open Subtitles اسمع ، لو أحد رجالكَ ارتكبَ خطأ يجب أن تعترفوا بهذا.
    adamlarından biri yapmışsa kendin öldürebilirsin. Open Subtitles اذا كان احد رجالك يمكنك قتله بنفسك نحن فقط نريد المشاهده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد