| Gwin'i kurtarmaya çalışırken Oğlak'ın adamlarından biri öldürüyor. | Open Subtitles | أنت ستُقْتَل من قبل أحد رجال كابريكورن بينما كنت تحاول أن تنقذ جوين |
| Veliaht Prens'in adamlarından biri olayım diye mi beni buraya getirttiniz? | Open Subtitles | هل أحضرتني إلى هنا لأكون أحد رجال وليّ العهد؟ |
| Bu ismi o haberi birinin yerleştirdiğini düşünüyorum. Harflerin adamlarından biri geldiğinde bir şeyin eksik olduğunu anlasın diye. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة |
| adamlarından biri "Mevcudat geri dönemedi." diye bir cümle kurdu. | Open Subtitles | أحد رجاله كان يقول شيئا حول الثمين الذي لم يعد |
| Kendi adamlarından biri olmadığına bu kadar nasıl emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكون متأكداًمن أنه لم يكن أحد رجالك? |
| Barkley'nin adamlarından biri olmalı. | Open Subtitles | لقد كان احد رجال باركلي |
| adamlarından biri rapor sızdırıyor. Hiçbir şey yapamıyorsun. | Open Subtitles | أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء |
| Yakın zamanda Watts'ın adamlarından biri ONI ile bir anlaşma yaptı. | Open Subtitles | أخيراً ، أحد رجال واتس أتفق مع مجلس الإتحاد الفضائي |
| Birden Sirko’nun adamlarından biri içeri girer, acil Rada, yani genel kurul toplantısı çağrısı yapar. | TED | فجأةً، يدخل أحد رجال سيكرو مسرعًا، داعيًا إلى اجتماع طارئ لمجلس "رادا" أو مجلس العموم. |
| Clark, bu sabah Lionel Luthor' un adamlarından biri bize sürpriz bir ziyarette bulundu. | Open Subtitles | "كلارك" في الصباح زارني أحد رجال "لايونيل لوثر" |
| Artık Victor Sweet'in adamlarından biri olduğunu duydum. | Open Subtitles | -انجل أخبرنى أنك أحد رجال فيكتور سويت الآن |
| Bu gece bir katille dövüşeceğim Vargas'ın adamlarından biri. | Open Subtitles | لدي قتال للموت الليلة مع أحد رجال فرغاس |
| Ya Antonio'nun adamlarından biri işi devralırsa? | Open Subtitles | ماذا لو أحد رجال أنطونيو تولي الموضوع؟ |
| - Neden din adamlarından biri ile konuşmuyorsun? | Open Subtitles | لمّا لـاـ تتحدث مع أحد رجال الدين؟ |
| Bir saat sonra adamlarından biri yanıma geldi. | Open Subtitles | بعد ساعة، أحد رجاله أتى إلى غرفتي.. بانسي |
| Ben baygın yatarken, belki de adamlarından biri bana bir şey yaptı. | Open Subtitles | عندما كنت فاقدة الوعي، ربما أحد رجاله فعل شيئاً لي |
| Tamam, adamlarından biri güvenlik denetçi aracını kullansın. | Open Subtitles | حسناً، ليقم أحد رجالك باستخدام أداة الأمن |
| Ama o vakte kadar adamlarından biri konuk edeceğim. Herkesin dürüst kalması için. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتسلية أحد رجالك حتى الحين للحفاظ على الصدق |
| Sing'in adamlarından biri misin? | Open Subtitles | هل انت احد رجال سينج ؟ |
| Ama gerçekte, bir çanta kitabı yanlışlıkla bomba sanan adamlarından biri tarafından ilk atış yapıldı. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة كانت في قيام أحد من رجالك بالبدأ في إطلاق النيران بعد أن أختلط عليه الأمر بين حقيبة الكتب وعبوة ناسفة |
| Sinaloa Karteli'nin üst seviye adamlarından biri. | Open Subtitles | "أحد القادة الكبار في منظمة "سينالو |
| Cinsel organında siğil çıkarttığı kadın. Ya da G-Dawg'ın adamlarından biri. | Open Subtitles | السيدة التي أعداها بالتآثيل في الجهاز التناسلي أو أحد فتيان (جي-دوغ) |
| Evet. Marwan ile adamlarından biri arasındaki konuşmaları duydum. | Open Subtitles | نعم، لقد سمعت مكالمة هاتفية بين (مروان) وأحد رجاله |
| Güneşli bir Meksika gününde, paranın çetelesini tutan adamlarından biri sana gelip 30 milyon açığının olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لكن في أحدى أيام المكسيكية المشمسة، غاسل الأموال الخاص بكِ في المنظمة يأتي ويقول لكِ بأن هناك نقص 30 مليون في أموالكِ. |
| Eğer adamlarından biri hata yaptıysa, bunu söylemelisin. | Open Subtitles | اسمع ، لو أحد رجالكَ ارتكبَ خطأ يجب أن تعترفوا بهذا. |
| adamlarından biri yapmışsa kendin öldürebilirsin. | Open Subtitles | اذا كان احد رجالك يمكنك قتله بنفسك نحن فقط نريد المشاهده |