ويكيبيديا

    "adamlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرجال
        
    • رجال
        
    • للرجال
        
    • لرجال
        
    • الرفاق
        
    • رجالاً
        
    • الاشخاص
        
    • الأشرار
        
    • الرجالِ
        
    • الرّجال
        
    • الرجلين
        
    • برجال
        
    • لأشخاص
        
    • الرِجال
        
    • الرجلان
        
    İnsanlar kötü adamlara karşı savaşırken birbirlerine yardım etmekten zevk duyar. Open Subtitles الناس الذي يصبحون ركلة خارج مساعدة بعضهم البعض حارب الرجال السيئين.
    Hayır, o adamlara burada ihtiyacımız var, koyu ve ormanlığı araştırsınlar. Open Subtitles لا، نحتاج أولئك الرجال هنا، تفتيش هذا الخليج الصغير وهذه الغابة.
    Kimsenin seni görmesine izin verme. Özellikle de o bağıran adamlara. Open Subtitles لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون
    Başka adamlara zarf atar. Bir ara onu takip bile ettirdim. Open Subtitles تلمح الى رجال الآخرون حتى اني قمت بتأجير من يتبعها لفترة
    Sanırım adamlara büyük maşrapalarla bira ısmarlamak mükemmel bir jest olacak. Open Subtitles اعتقد بأنها ستكون بادرة طيبة ان اشتريت للرجال بعض مشروبات البيرة
    Bugün bir hikayeci olsaydım, siz Essex gemisindeki adamlara ne olduğunu merak ediyor olacaktınız. TED إذا أستطعت اليوم بأن أقوم بدوري كراوية للقصص يجب عليك أن تكون متعجب مما حدث لرجال حيتان إيسكس
    - Saldırıp ve ortalığı kırıp döken adamlara ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعمل إلى الرجال الذين يذهبون على الهيجان ويفرّقوا الأشياء؟
    Bu ülkedeki en güçlü adamlara karşı elinde kanıt olacak. Open Subtitles سوف يكون لديك دليل ضد بعض الرجال الاقوياء فى البلاد
    Ama ihtiyacım olan bilgiyi vermezsen o adamlara tetiği çekmelerini emredeceğim. Open Subtitles ولكن هؤلاء الرجال سيطلقون عليهم النار ان لم تعطنى ما اريد
    Üzerindeki bütün silahları bu adamlara vereceksin ve onlarla birlikte gideceksin. Open Subtitles سوف تقوم بإعطاء أي أسلحة لديك لهؤلاء الرجال وترحل معهم الآن
    Bu adamlara, ...bu cesur adamlara, her zaman uluslarının alkışları eşlik ederdi. Open Subtitles هؤلاء الرجال الشجعان , كانوا صامدين في كل لحظة من تصفيق أمتهم
    Ama şu anki durumumuzda neden iyi adamlara savaşma şansı tanımayalım ki? Open Subtitles لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟
    Dediğim gibi, dinleyicilerimizin Cate'in hayatındaki adamlara karşı tutumlarını bilmeye ihtiyacı var. Open Subtitles كما قلت ، مستمعينا يحتاجون لفهم أين تقف كايت مع الرجال بحياتها
    İki elim arkamda bağlı olsa yeneceğim adamlara kaybetmekten bıktım. Open Subtitles تعبت من الخساره امام الرجال يمكنني هزيمته ويداي معكوفتان خلفي
    Abby'lerin o adamlara ne yaptıklarını bildikleri için mi saldırdığını söylüyorsun? Open Subtitles أتقول بأن المخلوقات كانت تعرف ما كان يقوم به الرجال واستهدفتهم
    Kadınlar adamlara ne yapacaklarını söyledi. TED كانت النساء تُخبرن الرجال ما الذي يقومون به.
    250 dolarlık takım elbise giyen ve elmas yüzük takan adamlara bakıyorsunuz. Open Subtitles أنتَ تنظر إلى رجال يرتدون بذل بقيمة 250 دولارًا وخواتم من الماس
    Kemer takan adamlara yalan söyledim. Pantolon askısı takanlara da. Open Subtitles كذبت على رجال يرتدون الأحزمة كذبت على رجال يرتدون حمالات السراويل
    Niyetimden memnun kalmadıysan, geri dön. Ve savaş taktiklerini savaşan adamlara bırak. Open Subtitles إن لم تحبذ الفكرة فعد للديار، ودع أمور الحرب للرجال العالمين بأمورها
    Böylece hükümet en azından Bay Gandi gibi adamlara ne konuda izin verilip, ne konuda verilmeyeceğini anladı. Open Subtitles على الأقل هذا جعل الحكومة تفهم ماذا يجب أن نسمح لرجال مثل السيد غاندي و ماذا يجب أن نرفض لهم
    Ve kapının arkasındaki adamlara hiç güvenim yok Open Subtitles و هؤلاء الرفاق الموجدين بالخارج لا يوجد فيهم من هو محل ثقة
    İyi adamlara ihtiyacın var, şu iki trafik polisine değil. Open Subtitles إنك بحاجةٍ إلى رجالاً جيدين وليس كرجلي المرور هذين
    Ama en azından o adamlara gözükmeden buraya gelebildik, değil mi? Open Subtitles ولكن على الاقل دخلنا دون ان يلاحظ هؤلاء الاشخاص ذلك صحيح؟
    Yani, bence mühim olan İnternetin iyi adamlara kötü adamlardan daha fazla yardım edip etmeyeceğine dair tartışmalar değil. TED ولذا، السؤال المهم، في رأيي، ليس النقاش عما إذا كان الإنترنت سيساعد الأخيار للتغلب على الأشرار.
    Bu adamlara ateşleyicilerin yerini söyle. Böylece kimsenin canı yanmamış olur! Open Subtitles أُخبرُ هؤلاء الرجالِ أين المفجراتِ حتى لا يتعرض شخص آخر للأذى
    Birde adamlara taze meyve dağıtmanızı söylediler. Open Subtitles قالوا اعطى الرّجال الكثير من الفاكهة الطّازجة
    Durun. Nicky'yi bu adamlara mı bırakacaksın? Open Subtitles إنتظر ، نيكي سوف تعيش هنا مع هذين الرجلين
    Kutsal yerleri kirletip, saygısızlık eden vicdansızca öldüren bu adamlara nasıl güveneceğiz? Open Subtitles كيف نثق برجال مثلهم يقتلون بلا ضمير، مَن يدنسون ويلوثون أماكن مقدسة؟
    Benim gibi takımlarını sadece finallerde destekleyen adamlara göre değil. Open Subtitles ليس لأشخاص مثلي ، يكونون معجبين فقط حين فوز فريقهم
    O adamlara kasıtlı olarak mı bulaştığımı söylüyorsun? Open Subtitles و أنتِ تقولينَ أني أتعدّى على هؤلاء الرِجال عَن قَصد؟
    Rica ederim, onları size çıkarayım ve onlara gözünüzde iyi olana göre davranın ancak bu adamlara birşey yapmayın. Open Subtitles دعونى ،أتوسل ، اخرجهما اليكم وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد