ويكيبيديا

    "aden'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدن
        
    Pekâla, morgdaki zombimiz Dr. Aden'in not defteriyle etrafta dolaşıyormuş. Open Subtitles حَسَناً، لذا زومبي مشرحتنا يَتجوّلُ حوله بدفترِ ملاحظات الدّكتورِ عدن.
    The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Open Subtitles . المدمرة الامريكية تعرضتَ للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن.
    Aden veya Cennet Bahçesi Tanrı'nın varlığının dolaştığı nokta olarak kavramlaştırılıyor. Open Subtitles حدائِق عدن كانت جنة تُصبِح مُتخيلة بالبُقعة التي يقطنها حضور الرب.
    Ve Kain Tanrı'nın huzurundan ayrıldı ve Aden 'in doğusuna Nod diyarına yerleşti. Open Subtitles فخرج قايين من لدن الرب وسكن فى أرض نود شرقى عدن
    Eğer ilgilenirseniz, annem, bugün öğlene doğru Aden'e varmış olacak. Open Subtitles إذا كان الموضوع يهم أحدكم فأمي من المفترض أن تصل إلى عدن عصر اليوم بتوقيتهم
    - Terry, Arap Denizinde Aden Körfezine gitmek üzere emir aldık. Open Subtitles ماذا هناك, جون؟ تيري، نحن قد أُمِرنَا بالذهاب إلى بحر العرب، خليج عدن
    Buradan hoşlanmadıysan yarın Aden Bahçesi'nden oda tutarız. Open Subtitles من الممكن غدا ان يكون لدينا غرفه فى حديقة عدن
    "Aden Bahçesi"ni bulduğun zaman, bunu takacaksın ve geriye döndüğünde, senin "Havva"n olacağım. Open Subtitles أرتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء
    "Aden Bahçesi"ni bulduğun zaman, bunu takacaksın ve geriye döndüğünde, senin "Havva"n olacağım. Open Subtitles ارتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء.
    Aden havaalanında yolcuların ve mürettebatın mahkûmlarla takas edilmesi planlanıyor. Open Subtitles تم تبادل الركاب والطاقم في مطار عدن مقابل السجناء... ....
    Sana kararımı söyleyeceğim. O zamana kadar Aden'i terk etmen yasaklandı. Open Subtitles سأخبرك بقراري بخصوصك حتى ذلك الوقت, لا يسمح لك بمغادرة "عدن".
    Böylece Rab Tanrı, yaratılmış olduğu toprağı işlemek üzere Adem'i Aden bahçesinden çıkardı. Open Subtitles فأخرجه الرب الإله من جنة عدن ليعمل الأرض التي أخذ منها
    Sana kararımı söyleyeceğim. O zamana kadar Aden'i terk etmen yasaklandı. Open Subtitles سأخبرك بقراري بخصوصك حتى ذلك الوقت, لا يسمح لك بمغادرة "عدن".
    Max sizi örnek alıyordu, Dr. Aden. Open Subtitles ماكس كَانَ يُشكّلُ نفسه بعد أن، الدّكتور عدن.
    - Uzak durun, bayım. Dr. Aden bunun sonu kötüye gidecek demişti. Open Subtitles قالَ الدّكتورُ عدن هذا كَانَ يَذْهبُ للإِنتِهاء بشكل سيئ.
    Bu da Dr. Aden'ın bu notları yakın bir zamanda yazdığını gösterir. Haklısın. Bu defter onun arşivi içinde yer almıyordu. Open Subtitles التي وسائل الدّكتورِ عدن كَتبَ تلك المُلاحظاتِ مؤخراً.
    Sara, Dr. Aden'ın böyle bir külüstürü sürdüğünden bahsetmemiş miydi? Open Subtitles يَبْدو مثل صعب كبير السن. يا، لَمْ ساره تَذْكرُ الشيء حول قيادة سيارة الدّكتورِ عدن
    The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Open Subtitles المدمرة الامريكية تعرضت للهجوم أثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن.
    The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Open Subtitles المدمرة الامريكية تعرضتَ للهجوم اثناء تزودها بالوقود فى ميناء عدن.
    Tekvin, onların "Aden" denen bir yerden geldiğini söylüyor. Open Subtitles يقول سِفر التكوين أنَّهما جاءا مِن مكانٍ يُدعى عدن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد