ويكيبيديا

    "adres yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يوجد عنوان
        
    • لا عنوان
        
    • لاعنوان
        
    • ولا عنوان
        
    • أو عنوان
        
    Adres yok yani kimden olduğu hakkında iyi bir fikrim var. Open Subtitles لا يوجد عنوان المُرسِل لذا لديّ فكرة جيدة ممّن أتت منه
    Adres yok, ama enlem ve boylamı aldım. Open Subtitles لا يوجد عنوان , ولكنى حصلت على خطوط العرض والطول.
    Sayfada Adres yok ama işlem yapan makinelerin ISP'lerini kaydediyorlar. Open Subtitles لا يوجد عنوان على الملف لكنّه مسجل بموفِّر خدمة الإنترنت لكلّ المعاملات البطاقيّة التي قام بها لذا قمتُ بتتبّعه
    Adres yok, sadece Harlan'da bir köy yolu. Open Subtitles لا عنوان مجرد وجهة ريفية لمقاطعة " هارلن "
    - Üzerinde herhangi bir Adres yok Open Subtitles لاعنوان عليه.
    isim yok, Adres yok! Open Subtitles انظري لهذا لا يوجد أسم، ولا عنوان
    Ellerinde herhangi bir irtibat bilgisi yok, telefon numarası yok, Adres yok. Open Subtitles كل ما إستطاعت إخباري به هو الحي التي اجرت اللقاء فيه ليس لديهم أرقام إتصال ، أو عنوان
    Boşanmış, bir oğlu var ikisi için de bilinen bir Adres yok. Open Subtitles مطلق، ابن وحيد لا يوجد عنوان معروف لكليهما
    Gerçi,Adres yok. Sadece kiralık bir posta kutusu adresi. Open Subtitles رغم ذلك لا يوجد عنوان مجرد صندوق بريد
    Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان عليه
    - Zarfın üzerinde Adres yok muydu? Open Subtitles لا يوجد عنوان على الغلاف ؟
    Mektupta geri dönüş için bir Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان على المظروف
    Mektupta geri dönüş için bir Adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان على المظروف
    Yani izi sürülecek bir Adres yok! Open Subtitles لذا لا يوجد عنوان لتعقبه.
    Adres yok, nereden geldiği belli değil. Open Subtitles لا عنوان... لا من ولا إلى.
    Adres yok. Open Subtitles و لا عنوان
    İsim yok, Adres yok. Open Subtitles 30 لا اسم، ولا عنوان
    Elimizde isim ya da Adres yok ki. Open Subtitles نحن ما عندنا اسم أو عنوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد