Senin halkını affetmiyorum çünkü babamın canını aldılar ve onun babasının da hatta onun da babasının. | Open Subtitles | وأعاقب من لا يطيعوها لأني لا أغفر لقومك لقتلهم أبي |
O halde seni affetmesi için Allah'a dua et çünkü ben affetmiyorum. | Open Subtitles | إذا أدعُ إلى السماء أن تغفر لك لأنّني لا أغفر لك |
- Seni affetmiyorum. - Affetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لم أطلب منك هذا |
-oh, baba, beni affedeceğini biliyordum -seni affetmiyorum! | Open Subtitles | -أبي، كنت أعلم أنك ستسامحني -لم أسامحك ! |
- affetmiyorum. - Hindi hakkında dırdır ettiğim için. | Open Subtitles | لن أسامحك - لنحيبي حول الديك الرومي - |
Ama işin aslı ben seni affetmiyorum. | Open Subtitles | أنظر،دعنيأقول... أنا لا أسامحكَ... |
Beni yanlış anlama, seni affetmiyorum. | Open Subtitles | لكن لاتسيئ فهمى انا لن أغفر لكى |
Ona bir sürprizim var, ben onu anlamıyorum ve affetmiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أتفهم ولا أغفر له .... مرحباً إننا فقط نذهب إلى جنازة |
Seni bir daha görmek istemiyorum, Ryan. Çünkü seni affetmiyorum. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتكَ ثانية يا (رايان) لأنني لا أغفر لك |
Seni de affetmiyorum. | Open Subtitles | لا أغفر لك أيضا , الكثير من اللعنة عليك |
Onu affetmiyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغفر له |
Seni affetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أغفر لك. |
David, bunu affetmiyorum ama anlıyorum. | Open Subtitles | أعني يا (دافيد) لا أغفر لذلك لكني أتفهم. |
O ölü keçiyi yatağıma koyduğundan beri seni affetmiyorum. | Open Subtitles | لم أغفر لك بعد{\pos(192,220)} لوضعك تلك الماعز الميتة في سريري{\pos(192,220)}. |
"Hayır, susmayacağım ve hiçbir şeyi affetmiyorum." | Open Subtitles | "كلا، لن اسكت و لن أغفر أي شي" |
- affetmiyorum o zaman. | Open Subtitles | حسناً، لم أغفر لك. |
Bende seni affetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أسامحك أيضاً. |
Beni buraya tıktın, seni affetmiyorum. | Open Subtitles | حشري هنا، لا أسامحك |
Seni affetmiyorum. | Open Subtitles | لن أسامحك. |
Hayır! Etmiyorum! Seni affetmiyorum. | Open Subtitles | لا، لن أسامحك |