ويكيبيديا

    "afrika'da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في أفريقيا
        
    • في إفريقيا
        
    • في افريقيا
        
    • بأفريقيا
        
    • فى أفريقيا
        
    • فى افريقيا
        
    • إلى أفريقيا
        
    • أنحاء أفريقيا
        
    • جنوب أفريقيا
        
    • من إفريقيا
        
    • في أفريقا
        
    • في جنوب افريقيا
        
    • في شمال إفريقيا
        
    • داخل افريقيا
        
    • في جنوب إفريقيا
        
    Nollywood ayrıca Afrika'da daha önce hiç görülmemiş bir tür moderniteyi örneklemektedir. TED تجسد نوليوود أيضا نوعًا من الحداثة لم يسبق لها مثيل في أفريقيا
    Bugün ya Afrika'da yaşıyoruz, ya da taze bir sürgündeyiz. TED سواء كنا نعيش في أفريقيا .. أو في خارج القارة
    Hayatınızın bu pakete bağlı olduğunu hayal edin, Afrika'da bir yerde ya da New York'ta, Sandy kasırgasından sonra. TED تخيل إن كانت حياتك تعتمد على هذه الرزمة، في مكان ما في أفريقيا أو في نيويورك، بعد إعصار ساندي.
    Bunların üçde ikisi, 22 milyon insan... ...Sahraaltı Afrika'da yaşıyor. TED ثلثي هؤلاء، 22 مليون، يقطنون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Afrika'da başlangıçtan itibaren... ...yaradılışınız da her nesilden size geçmiş olabilir. Bu içinizde derinde saklanan gizli bir dürtüdür. TED من بدايات عهدنا في افريقيا وعبر كل الاجيال التي مرت من قبلك منذ خلقك .. هناك جدل في داخلك
    Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. TED وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً.
    Bu Konzo hastalığı, Afrika'da açıklamasını yapmak için yirmi yılımı harcadım. TED هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما في دراسته في أفريقيا
    Şimdi Afrika'da bu merkezlerden 3.000 tane var ve bunlar 15.000 insan çalıştırıyorlar. TED وهناك الآن حوالي 3000 من هذه المراكز توظّف حوالي 15ألف شخص في أفريقيا.
    Afrika'da 100 paund gibi az bir parayla bir pınar yapabileceğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن في أفريقيا تستطيع بناء بئر بمبلغ بسيط يساوي مئة باوند
    - Afrika'da, her gün 3000 çocuk sıtma yüzünden ölüyor. Open Subtitles في أفريقيا يموت يومياً 3 ألاف طفل من مرض الملاريا
    Afrika'da tanga izlemeye can atan ve açlıktan ölen bir sürü çocuk var. Open Subtitles هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات.
    Ben de içsel bir arayışa girdim, Afrika'da bir psikiyatrist olarak rolümün ne olduğu üzerine kafa yordum. TED ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا.
    Bunu yaparsanız, Afrika'da belirli miktarda bir genetik çeşitliliğin olduğunu görürsünüz. TED وان قمنا بالاستناد الى ذلك سوف تجد طيفاً من الاختلافات الجينية في أفريقيا
    der. Yani ben inanıyorum ki din temelli organizasyonlar Afrika'da sosyal bir etki yapmada kritik rol oynuyor. TED لذلك أعتقدُ بشده بأن لدى المؤسسات الإيمان المعتمد دورًا مهمًا لتلعبه لدفع التأثير الاجتماعي في أفريقيا.
    Gerçek şu ki Afrika'da inanç temelli örgütler olmadan aile planlaması ile ilgili sorunları ele alamayız. TED الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا.
    Afrika'da bazı kabileler, yüzlerce - belki binlerce - yıldır köle sahibi oldular. Open Subtitles هناك بعض القبائل في إفريقيا ولمئات الأعوام أو الآلاف ربما قد إستملكوا العبيد
    Her üçünden biri benim gibi Afrika'da doğmuş kadın ve erkeklerden oluşuyordu. Open Subtitles واحد من كل ثلاثة رجال أو نساء كانوا مثلي ولدوا في إفريقيا
    Sonra modern insanlar Afrika'da bir yere göç ettiler, Afrika dışına, büyük ihtimalle Orta Doğu'ya gittiler. TED ونعلم ان الانسان الحديث تطور بصورة ما في افريقيا وخرج من افريقيا الى الشرق الاوسط
    Afrika'da yaşamak uçta olmaktır, mecazi ve gerçek anlamda 2008'den önceki bağlantıyı düşündüğünüzde. TED إن العيش في افريقيا هو بمثابة العيش على الحافة مجازا، وحرفيا إلى حد بعيد عندما نتذكر وسائل الاتصال قبل 2008.
    Afrika'da sadece tek bir balık kartalı türü olduğundan, rakipleri de yoktur. Open Subtitles هناك نوع واحد فقط من عقاب السمك بأفريقيا ليس له خصوم صريحة
    Hayır, o Bay Taft değil. Bu Bay Witherspoon, Afrika'da size rehberlik edecek. Open Subtitles . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا
    Magnum, bunu Afrika'da fil avında kullanırlar. Open Subtitles فى افريقيا يستخدمون الماجنوم لقتل الافيال.
    Muhtemelen bir çoğunuz 1900'lü yıllarda Afrika'da geçen, iki satıcı ile ilgili hikayeyi biliyordur. TED ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي
    Son olarak, tüm Afrika'da bir masa TED وأخيرا ،و في جميع أنحاء أفريقيا ، يمكنك مشاهدة هذه اللعبة.
    Güney Afrika'da, kabloların süsleme amaçlı olarak kullanımı yüzyıllar öncesine dayanır. TED أستخدام الخيوط الزخرفية في جنوب أفريقيا يرجع تاريخه إلى مئات السنين.
    Afrika'da sadece burada, güçlü okyanus kuvvetleri... müthiş yaşam patlamalarıyla birleşiyor. Open Subtitles في هذا الجزء من إفريقيا فحسب تتحد قوى المحيط الجبارة في انفجارٍ مماثلٍ صاخب بالحياة
    Bu uygulamaları herkese henüz ulaştıramadık, özellikle Sahra Altı Afrika'da. TED لم نكمل توصيل تلك الأشياء لكل الناس، خصوصا في أفريقا.
    Bence Bay Reagan, Güney Afrika'da bayağı kötü dostlar edinmiş. Open Subtitles اعتقد بأن ريغان كوّن له صداقات سيئة في جنوب افريقيا
    Bütün bunlar bana Kuzey Afrika'da arkeolojik bir kazıda asistanlık yaptığım yazı hatırlattı. Open Subtitles هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا
    Bu tabi hayret verici, çünkü, Afrika'da yaşayan insanların sayısı, Afrika dışındakilerin yaklaşık 6 ila 8 katı. TED هذا مفاجىء .. طبعاً .. لان من يعيش خارج افريقيا هم اكثر ب 6-8 مرات ممن يعيشون داخل افريقيا
    ve Güney Afrika’nın en zengin yüzde 20’si orada ve biz hala Afrika’da ne tarz çözümler bulunması gerektiğini tartışmaya çalışıyoruz. TED وأغنى 20 في المائة في جنوب إفريقيا هناك ونحن نميل إلى مناقشة الحلول التي يجب أن تتوفر في إفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد