Nollywood ayrıca Afrika'da daha önce hiç görülmemiş bir tür moderniteyi örneklemektedir. | TED | تجسد نوليوود أيضا نوعًا من الحداثة لم يسبق لها مثيل في أفريقيا |
Bugün ya Afrika'da yaşıyoruz, ya da taze bir sürgündeyiz. | TED | سواء كنا نعيش في أفريقيا .. أو في خارج القارة |
Hayatınızın bu pakete bağlı olduğunu hayal edin, Afrika'da bir yerde ya da New York'ta, Sandy kasırgasından sonra. | TED | تخيل إن كانت حياتك تعتمد على هذه الرزمة، في مكان ما في أفريقيا أو في نيويورك، بعد إعصار ساندي. |
Bunların üçde ikisi, 22 milyon insan... ...Sahraaltı Afrika'da yaşıyor. | TED | ثلثي هؤلاء، 22 مليون، يقطنون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Afrika'da başlangıçtan itibaren... ...yaradılışınız da her nesilden size geçmiş olabilir. Bu içinizde derinde saklanan gizli bir dürtüdür. | TED | من بدايات عهدنا في افريقيا وعبر كل الاجيال التي مرت من قبلك منذ خلقك .. هناك جدل في داخلك |
Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. | TED | وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً. |
Bu Konzo hastalığı, Afrika'da açıklamasını yapmak için yirmi yılımı harcadım. | TED | هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما في دراسته في أفريقيا |
Şimdi Afrika'da bu merkezlerden 3.000 tane var ve bunlar 15.000 insan çalıştırıyorlar. | TED | وهناك الآن حوالي 3000 من هذه المراكز توظّف حوالي 15ألف شخص في أفريقيا. |
Afrika'da 100 paund gibi az bir parayla bir pınar yapabileceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن في أفريقيا تستطيع بناء بئر بمبلغ بسيط يساوي مئة باوند |
- Afrika'da, her gün 3000 çocuk sıtma yüzünden ölüyor. | Open Subtitles | في أفريقيا يموت يومياً 3 ألاف طفل من مرض الملاريا |
Afrika'da tanga izlemeye can atan ve açlıktan ölen bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال يتضورون جوعاً في أفريقيا الذين يتشوقون الذهاب لشاطئ العرات. |
Ben de içsel bir arayışa girdim, Afrika'da bir psikiyatrist olarak rolümün ne olduğu üzerine kafa yordum. | TED | ودخلت في حالة بحث عن الذات، في محاولة فهم دوري كطبيب نفسي في أفريقيا. |
Bunu yaparsanız, Afrika'da belirli miktarda bir genetik çeşitliliğin olduğunu görürsünüz. | TED | وان قمنا بالاستناد الى ذلك سوف تجد طيفاً من الاختلافات الجينية في أفريقيا |
der. Yani ben inanıyorum ki din temelli organizasyonlar Afrika'da sosyal bir etki yapmada kritik rol oynuyor. | TED | لذلك أعتقدُ بشده بأن لدى المؤسسات الإيمان المعتمد دورًا مهمًا لتلعبه لدفع التأثير الاجتماعي في أفريقيا. |
Gerçek şu ki Afrika'da inanç temelli örgütler olmadan aile planlaması ile ilgili sorunları ele alamayız. | TED | الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا. |
Afrika'da bazı kabileler, yüzlerce - belki binlerce - yıldır köle sahibi oldular. | Open Subtitles | هناك بعض القبائل في إفريقيا ولمئات الأعوام أو الآلاف ربما قد إستملكوا العبيد |
Her üçünden biri benim gibi Afrika'da doğmuş kadın ve erkeklerden oluşuyordu. | Open Subtitles | واحد من كل ثلاثة رجال أو نساء كانوا مثلي ولدوا في إفريقيا |
Sonra modern insanlar Afrika'da bir yere göç ettiler, Afrika dışına, büyük ihtimalle Orta Doğu'ya gittiler. | TED | ونعلم ان الانسان الحديث تطور بصورة ما في افريقيا وخرج من افريقيا الى الشرق الاوسط |
Afrika'da yaşamak uçta olmaktır, mecazi ve gerçek anlamda 2008'den önceki bağlantıyı düşündüğünüzde. | TED | إن العيش في افريقيا هو بمثابة العيش على الحافة مجازا، وحرفيا إلى حد بعيد عندما نتذكر وسائل الاتصال قبل 2008. |
Afrika'da sadece tek bir balık kartalı türü olduğundan, rakipleri de yoktur. | Open Subtitles | هناك نوع واحد فقط من عقاب السمك بأفريقيا ليس له خصوم صريحة |
Hayır, o Bay Taft değil. Bu Bay Witherspoon, Afrika'da size rehberlik edecek. | Open Subtitles | . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا |
Magnum, bunu Afrika'da fil avında kullanırlar. | Open Subtitles | فى افريقيا يستخدمون الماجنوم لقتل الافيال. |
Muhtemelen bir çoğunuz 1900'lü yıllarda Afrika'da geçen, iki satıcı ile ilgili hikayeyi biliyordur. | TED | ربما سمع الكثير منكم بقصة بائِعَي الأحذية اللذان ذهبا إلى أفريقيا أوائل القرن الماضي |
Son olarak, tüm Afrika'da bir masa | TED | وأخيرا ،و في جميع أنحاء أفريقيا ، يمكنك مشاهدة هذه اللعبة. |
Güney Afrika'da, kabloların süsleme amaçlı olarak kullanımı yüzyıllar öncesine dayanır. | TED | أستخدام الخيوط الزخرفية في جنوب أفريقيا يرجع تاريخه إلى مئات السنين. |
Afrika'da sadece burada, güçlü okyanus kuvvetleri... müthiş yaşam patlamalarıyla birleşiyor. | Open Subtitles | في هذا الجزء من إفريقيا فحسب تتحد قوى المحيط الجبارة في انفجارٍ مماثلٍ صاخب بالحياة |
Bu uygulamaları herkese henüz ulaştıramadık, özellikle Sahra Altı Afrika'da. | TED | لم نكمل توصيل تلك الأشياء لكل الناس، خصوصا في أفريقا. |
Bence Bay Reagan, Güney Afrika'da bayağı kötü dostlar edinmiş. | Open Subtitles | اعتقد بأن ريغان كوّن له صداقات سيئة في جنوب افريقيا |
Bütün bunlar bana Kuzey Afrika'da arkeolojik bir kazıda asistanlık yaptığım yazı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا |
Bu tabi hayret verici, çünkü, Afrika'da yaşayan insanların sayısı, Afrika dışındakilerin yaklaşık 6 ila 8 katı. | TED | هذا مفاجىء .. طبعاً .. لان من يعيش خارج افريقيا هم اكثر ب 6-8 مرات ممن يعيشون داخل افريقيا |
ve Güney Afrika’nın en zengin yüzde 20’si orada ve biz hala Afrika’da ne tarz çözümler bulunması gerektiğini tartışmaya çalışıyoruz. | TED | وأغنى 20 في المائة في جنوب إفريقيا هناك ونحن نميل إلى مناقشة الحلول التي يجب أن تتوفر في إفريقيا |