Verd Agra üzerindeki yatırımlarını takip etmiştim. | Open Subtitles | تتبّعته من خلال إستثماره في شركة "فيرد أغرا" |
Ama Dimple'in düğününün Agra'da olmasını istiyorum. | Open Subtitles | لكني أريدُ أن يتمّ زفاف .(ديمبل) في (أغرا) |
Agra oldukça güvenilirdi. Sonra Tiflis olayı oldu. | Open Subtitles | أجرا كانت قوية للغاية ثم جاءت حادثة تيبليسي |
Sonra Tiflis olayı oldu. Agra içeri girdi. - Evet. | Open Subtitles | إذا كان هناك حادث تلبيسي و أجرا دخلت فيه |
Aynı akşam, İngilizlerin elindeki en yakın şehirdeki Agra Kalesi'ne gittim. | Open Subtitles | فى نفس ذلك المساء قد كنت فى حصن اجرا اقرب مدينه تقع تحت سيطره البريطانيين. |
Öyle görünüyor ki sen sadece Agra'ya değil ülkeye de yabancısın! | Open Subtitles | يبدو أنك لست جديداً على آغرا وحسب بل على البلادِ أيضاً |
Agra ile, Bağdat'tan Delhi'ye kadar. | Open Subtitles | حتى لو كانت من بغداد اودلهي عبر اغرا |
Ajju, senin ona, Dimple'nin düğününün Agra'da olacağını söylediğini söyledi. | Open Subtitles | ..قال أنه يريد أن يكون (زواج (ديمبل) في (أغرا |
Luv, Agra'ya gitmek istiyor musun, yoksa istemiyor musun? | Open Subtitles | لوف )، هل تريد أن تذهب إلى (أغرا) أم لا؟ ) |
Luv, gitmeliyiz çünkü Agra'nın kötü bir trafiği vardır. | Open Subtitles | لوف) , يجب أن نذهب) (هناك إختناقات مرورية سيئة في (أغرا |
Verd Agra Şirketi' nin büyük başlarından biri. Geçen ay aradı bizi. O' nu reddettim. | Open Subtitles | مندوب من شركة (فيرد أغرا) إتّصل بنا الشهر الماضي، ورفضتُ طلبه |
Yani, sonuç olarak, Verd Agra'nın ana kazanç kapısını tehdit ediyorsun. | Open Subtitles | لذا، من الواضح، أنّكِ تهدّيدين الخط الإحتياطي لـ(فيرد أغرا) |
Bu, Verd Agra tohumlarıyla yetiştirildi. Bu genetik olarak geliştirilmiş ekinin her türlü hakkı bizim elimizde. | Open Subtitles | هذه زرعت من بذور (فيرد أغرا) لهذه المحاصيل المُعدّلة وراثياً |
Rama, Agra'ya gitmek doğru yerdi. | Open Subtitles | راما، مدينة"أجرا"كانت المكان الأنسب للذهاب. |
Agra'yı ve diğer serbest çalışanları tasfiye eden sendin. | Open Subtitles | لقد استهدفت أجرا وكل العملاء الخارجين |
Agra çocukları ders çalışmaktan daha çok film seyrediyorlar. | Open Subtitles | الأولاد في (أجرا) دراسة أقل ومشاهدة أفلام أكثر |
Bu yüzden, Agra Kalesi'nde saklı hazinenin yarısını almak için bir kumpas kurdu. | Open Subtitles | لذلك فقد صنع حيله لابقاء نصف كنزه مخفيا فى حصن اجرا |
O da bir şey mi? Ben Agra'dan Taj Mahal'ı getirdim. | Open Subtitles | هذا لا شيء لقد أشترى تاج محل ونقله إلى اجرا |
Agra her zaman en yüksek teklifi verene çalıştı sanırım bu kişiler arasında sen de varsın? | Open Subtitles | اجرا دائمًا كانت تعمل للذي يدفع أكثر ظننت أن ذلك ربما يشملك ؟ |
Bizim ajanlarımız, Agra'daki bir at efendisini askere alınmasını sağlayarak, atlarla kaçakların kimliğini bulmaya çalışıyor | Open Subtitles | ضباط مخابراتنا في آغرا جندت معلم خيول يزود الشركة بمعلومات للكشف عن هوية المرتد |
Agra ile, Bağdat'tan Delhi'ye kadar. | Open Subtitles | حتى لو كانت من بغداد اودلهي عبر اغرا |
Mayıs 1658'de Alemgir Şah, Agra üzerine yürüdü kendisini imparator olarak ilan etti. | Open Subtitles | فى مايو عام 1658 "سيطر "اورانجزب" على مدينة "أكرا .. معلناً نفسه امبراطوراً |
Agra? | Open Subtitles | آجرة ) ؟ |