Ah evet, Bayan Sawa'ya lütfen nerede olduğumdan bahsetme. | Open Subtitles | أوه نعم, أرجوك لا تخبري تلك المرأة ساوا إلى أين سأذهب. |
Ah..evet..bir de şu kuyrukluyıldız konusu vardı. | Open Subtitles | وَ.. أوه نعم.. و أيضاً كان ذلك الأمر حول المذنب. |
Ah, evet! | Open Subtitles | آه .. أجل |
Ah, evet. | Open Subtitles | آه أجل |
Ah evet, Düş kırıklığı yaşadım fakat işler bu şekilde yürüyor. | Open Subtitles | آه نعم ، أنا أشعر بخيبة الأمل ولكن هكذا تجري الأمور. |
Ah, evet, sendeki bu güç çok büyük. oğlum. | Open Subtitles | آه , نعم. القوة هائلة لديك , يا بني اللعنة |
İşte bu. Bu kediler yerel mezar kazıcıları. Ah, evet, evet, evet. | Open Subtitles | هذا هو هذه القطط تعمل حفارين بالمقابر اوه نعم نعم هذا الزر انا الذي اصنعه |
Ah, evet. O kötü. Halk onu seviyor. | Open Subtitles | أوه نعم انها سيئة الجمهور يحبها |
Ah evet, yaşlı adamın "yola düşme vakti" | Open Subtitles | أوه نعم الرجال القدماء حصلوا عليها |
Ah, evet. Zaten siz tanışmıştınız. | Open Subtitles | . أوه نعم ، أنتما تقابلتما من قبل |
Ah, evet, korna çalıştığı sürece iyiyim. | Open Subtitles | أوه , نعم , طالما هذا البوق يعمل |
Ah. Evet. | Open Subtitles | آه أجل |
Ah evet. | Open Subtitles | آه أجل. |
Ah evet. | Open Subtitles | آه أجل. |
Zil, Ah evet, ziyaretçiler için bir uyarı şey... gitmeleri için. | Open Subtitles | الجرس ، آه نعم هذه إشارة للزوار لـ.. ليتركوا المكان. |
Ah evet.Mezbaha nede ki şu domuz. | Open Subtitles | آه, نعم. الخنزير ذاك من المسلخ. |
Ah, evet, birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | آه نعم , نحن نعمل سويا |
Ah evet hatırladım. Yakışıklı bir genç. | Open Subtitles | اوه نعم ، أنا أتذكر ، فتى شاب ولطيف |
Ah evet. Lin Yi eski kankidir. - Haksız mıyım Lin Yi ? | Open Subtitles | اوه نعم لين-ي هو صديقي القديم، اليس كذلك لين |
Ah evet, çağrını aldım. Yok, yok, evet. | Open Subtitles | اوه نعم لقد تلقيت مكالمه لا لا , نعم |
Ah evet. Peki, dinleBu organik gerçekleşmesi var. | Open Subtitles | أه نعم , لكن هذا يجب ان يحصل تلقائياً |
FS: Ah evet, kesinlikle. | TED | فرانكو ساكي : أوه , أجل , بالطبع . هذا أمر في غاية الأهمية؟ |