Kızlar aşağıda yattığı için ona Ahmad ile yukarı çıkmasını söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل. |
Ve tam buradaki kadın, Um Ahmad, Kuzey Ürdün'den bu yol üzerinde yaşayan kadın. | TED | وهذه المرأة هنا .. إم أحمد هي إمرأة تعيش على طريق النبي إبراهيم في شمال الاردن .. |
Ve en kötü şöhretlilerinden olan genç bir Malili, Ahmad Al-Faqi suçlu bulundu fakat soykırım veya etnik temizlikten değil, Mali'nin en önemli kültürel miraslarından bazılarının yok edilmesini azmettirenlerden biri olmasından dolayı. | TED | وواحد من أكثر سيئي السمعة هو أحمد الفقي، وهو شاب من مالي ولم يُتهم بالقتل ولا التطهير العرقي، ولكن كونه واحد من المحرضين في حملة للقضاء على جزء من التراث الثقافي المهم لمالي. |
Ahmad amcanla kal, ben annenle konuşacağım... sonra da dışarı çıkacağız. | Open Subtitles | اجلس مع عمك أحمد سأتحدث مع والدتك لا تبكي |
Ve tabi ki çok ama çok sayıda toplantı sonrasında Ahmad Fawzi, ki kendisinin hayranıyım, kahramanlarım ve akıl hocalarımdan biridir, UNICEF'i de bu işe dahil etmeyi başardı. | TED | وبعد الكثير والكثير من الاجتماعات واللقاءات يسعدني أن هذا الشخص كان أحمد فوزي أحد أبطالي ومن الموجهين حقا نجح في الحصول على مشاركة منظمة اليونسيف بعد جهد |
Buradaki Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd, Cordoba'da 12. yüzyılda yaşamış Müslüman kıdemli bir hakim ve düşünür ve yazıları da son derece kafirce, tanrı tanımazca ve kötü görülmüş. | TED | هذا هو أبو الوليد محمد بن أحمد بن رشد، قاضٍ مسلم مرموق جداً ومفكر في قرطبة في القرن 12، اعتُبرت كتاباته تكفيريةً وهرطقةً وشراً. |
Ne düşündüğünü biliyorum Ahmad, ama Efendi Said müthiş birisidir. | Open Subtitles | أعرفُ بما تُفكِّر يا (أحمد) لكنَ الإمام (سعيد) رجلٌ عظيم |
Müslüman demişken, Ahmad Rashad da müslüman mı? | Open Subtitles | كَلام عن المسلمين، هَلْ مسلم أحمد Rashad؟ |
İstediğiniz bütün belgeler Ahmad'da. | Open Subtitles | أحمد لديه جميع الأوراق التي تحتاجها |
Ahmad dedi ki; 15,000 toman ayarlarsak balıkların hepsini satın alabilirmişiz. | Open Subtitles | "أحمد" يقول: لو أننا جمعنا 15000 تومان نستطيع أن نشتري كل السمك |
Bu Glg-4000'i Ahmad'in kalp piline daha kendisine takılmadan yerleştireceğim. | Open Subtitles | سوف أضع هذا الجهاز فى منظم قلب (أحمد) قبل زراعته |
- Eve gitmek istedim. Ve bunu sağlayabilecek tek kişi Jamaal Ahmad'di. | Open Subtitles | أردتُ العودة إلى وطني، وكان (جمال أحمد) الوحيد القادر على تحقيق ذلك. |
Güven bana Ahmad o zamandan beri tetiği çekmede sıkıntım yok. | Open Subtitles | (ثق بي، (أحمد ليس لدي أي مشكلة في الضغط على الزناد. |
Hem de bir kurtarıcı. Ahmad kralken mümkün değil. | Open Subtitles | ...محرر ليس مثل أحمد عندما يكون ملكاً |
Şimdi söyle. Ben kral Ahmad'im. | Open Subtitles | أخبره الأن أنا الملك أحمد |
- Kral Ahmad öldü. Dün öldü. | Open Subtitles | الملك أحمد مات بالأمس |
Ahmad görecek. | Open Subtitles | أحمد سيستعيد نظره |
Sana söyledim, Ahmad seni unuttu. | Open Subtitles | لقد نساكي أحمد أنظر |
Korkma Ahmad! - Benim Abu! | Open Subtitles | لا تخف يا أحمد أنه أنا, أبو |
Ahmad'a sorarım, Beyim. | Open Subtitles | ساذهب لأسأل .. أحمد |
Hatırlamıyor musun hani, Ahmad Rashad | Open Subtitles | الا تذكر احمد رشاد حينما تقدم " احمد رشاد لاعب كره قدم امريكيه قديم " |
Ahmad Lalar, James Robson tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتلَ (أحمَد لالار) مِن قِبَل (جيمس روبسون) |
- Ahmad Ahmadi? | Open Subtitles | الذين حافظوا على النظام في غياب القانون (أحمد الأحمدي)؟ |