aile içi şiddeti basitçe üzerine bir spot ışık tutarak bitirme gücünüz var. | TED | لديك القدرة على انهاء العنف الأسري ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه. |
Her üç Amerikalı kadından biri aile içi şiddeti ya da tacizci takibi hayatının bir noktasında yaşıyor. Ve CDC [ABD Hastalık Kontrol ve Korunma Merkezleri], her yıl 15 milyon çocuğun istismar edildiğini bildiriyor, 15 milyon. | TED | واحدة من كل ثلاث نساء أمريكيات تمر بتجربة العنف الأسري أو المطاردة في فترة من حياتها. وال "سي دي سي" يعلن أن 15 مليون طفل يتعرض للاعتداء كل سنة، 15 مليون. |
aile içi şiddeti öteden beri yaptığını öğrendik. | TED | ادركنا بأن لدينا تاريخا طويلا من العنف المنزلي |
Ve "pişmanlıklar" sitesi aile içi şiddeti önlemeden kanserin tanıtılmasına kadar her şey için şimdiden 50.00$'a yakın para topladı. | Open Subtitles | وقد جمع موقع "الأحزان" الالكتروني قرابة الخمسين ألف دولار لكل شيء بدءاً من مكافحة العنف المنزلي إلى الوعي ضد السرطان. |
''Beat.'' bizim, aile içi şiddeti çevreleyen uğursuz sessizliği araştırdığımız projemiz. | TED | "ضرب" هو مشروعنا الذي يبحث الصمت المشؤوم المحيط بالعنف المنزلي. |
aile içi şiddeti rapor etmek gri bölgedir. | Open Subtitles | إبلاغ العداء المنزلي منطقة رمادية |