Julia, aile toplantısı gibisinden bir şey istiyor. | Open Subtitles | يُريدُ جوليا أَنْ يَكُونَ عِنْدَها نوع من إجتماع عائلي... |
Pekâlâ millet, herkes aşağıya gelsin. - Gelin hadi, aile toplantısı. | Open Subtitles | حسناً جميعكم أنزلوا، إجتماع عائلي |
Seneye, gelecek yaz, ev sahipliği yapmayı umduğum şey; tarihteki en büyük ve en iyi aile toplantısı. | TED | السنة القادمة ، الصيف القادم سأقوم بإقامة ما آمل أن يكون أكبر و أفضل اجتماع عائلي في التاريخ |
- ...bu akşam aile toplantısı olmayacak mıydı? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض وجود اجتماع عائلي الليلة؟ |
Yoksa bitmemiş bir işin stresi veya gireceğiniz bir sınav ya da istemediğiniz bir aile toplantısı? | TED | أم التوتر حيال عمل لم تنجزه، أم اختبار على الأبواب، أم لقاء عائلي لعين؟ |
Şu an aile toplantısı yapmak için çok da uygun bir zaman olmayabilir. | Open Subtitles | ربما الوقت الحالى ليس مناسباً لعقد اجتماع عائلى صغير |
Çocuklar, millet! aile toplantısı! | Open Subtitles | أيها الأطفال والجميع، إجتماع عائلي |
Çocuklar, aile toplantısı. Mutfakta. | Open Subtitles | يا الأطفال، هناك إجتماع عائلي بالمطبخ |
aile toplantısı yapacağız Dwayne, aile toplantısı! | Open Subtitles | سنقيم إجتماع عائلي، (دوين)، إجتماع عائلي |
Hayır. Babam, aile toplantısı yapmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | لا، طلب أبي إجتماع عائلي. |
- Şaka yapıyor olmalısın. Sam şimdi bir aile toplantısı yapıyoruz. | Open Subtitles | سام" سنجري إجتماع" عائلي , إجتماع عائلي |
Tamam bence bir aile toplantısı yapmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأننا نحتاج إلى اجتماع عائلي |
Tüm kararları sen verirken ne diye aile toplantısı yapıyoruz anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لما تهتمين بعقد اجتماع عائلي إن كنت أنت من سيتخذ القرارات على كلّ حال |
Holden her evden çıktığında bir aile toplantısı düzenlemeyelim diyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما نحن لا نحتاج أن نقيم اجتماع عائلي كل مرة يغادر فيهاهولدنالمنزل. |
aile toplantısı yaptık ve bizim hakkımızda söylediklerinin inanılmaz derecede düşüncesiz ve acı verici olduğuna ama haklı olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | عقدنا اجتماع عائلي و قررنا... . بالرغم حتى مما قلته عنا شيء طائش بطريقة لا تصدق |
Hepsi de burada, "Ku Klux Çiftliği" ndeki aile toplantısı için bir araya geliyorlar. | Open Subtitles | كلهم قادمون و سيكون لقاء عائلي كبير و في مزرعة "كو كلاكس" إن لم يكونوا وصلوا بالفعل |
- aile toplantısı. | Open Subtitles | لقاء عائلي مألوف |
Ben Polis Şefi George Earle. Buzlarınızı aile toplantısı için çözmedik. | Open Subtitles | (أنا قائد الشّرطة (جورج إيرل لم نُزل الجليد عنك لإقامة اجتماع عائلى |
Ben de tam Jonathan'a bunun sevimli, içten bir aile toplantısı olduğunu söylüyordum. | Open Subtitles | تعلمي,كنت اخبر جوناثان آنه رائع, تجمع عائلي عاطفي |
Kahretsin! aile toplantısı. | Open Subtitles | تباً ، لم شمل الأسرة |
Belki de tesadüftür, aile toplantısı gibi, Büyük Yürüyüş. | Open Subtitles | ربما تكون صدفة ، مثل لم شمل عائلة ؟ مناسبة المليون رجل؟ |
-Harika bir aile toplantısı olacak. | Open Subtitles | - سَيَكُونُ مثل إعادة لمّ شمل |
Acil aile toplantısı gibi bir şey. | Open Subtitles | نوعا من اجتماع الأسرة العاجل |
Seni dışarıda bekliyorum böylece bir aile toplantısı yapabiliriz. | Open Subtitles | سننتظرك في الخارج وبهذا سنستطيع لمّ شمل العائلة |
Bu aile toplantısı güzel oldu ama yapmam gereken şeyler var. | Open Subtitles | أتعلمون , لقد كان هذا لمّ شمل عائلي مؤثر للغاية ... لكن لديّ ما أفعله , لذا |