ويكيبيديا

    "aileden geliyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جئت من
        
    • مِنْ عائلة
        
    • أنا من عائلة
        
    Diğer bir sürü çocuk gibi, kötü davranış eğilimleri olan bir aileden geliyorum. Öyle ki, kendimi zor kurtardım. TED مثل حشود من الأطفال الآخرين، جئت من أسرة مسيئة ومؤذية إذ أنني بالكاد استطعت النجاة بحياتي.
    Fakir ve parçalanmış bir aileden geliyorum. Open Subtitles سأساعدك جئت من بيت مفكك ونحن فقراء، حسناً؟
    Bir soylunun metresine hizmet eden basit bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من عائلة متواضعة أخدم خليله أحد النبلاء
    Kendimi suçlu hissettim. Ben, nifomania bir aileden geliyorum. Open Subtitles أَشْعرُ بالذّنب بخصوصه لَكنِّي أَجيءُ مِنْ عائلة nymphomaniacs حادّ.
    Onurlu bir aileden geliyorum. Open Subtitles وبأنّني أَجيءُ مِنْ عائلة شريفة.
    Endonezya'da hastaneler kuran misyoner bir aileden geliyorum ve babam da Tanzanya'da bir psikiyatri hastanesi kurdu. TED أنا من عائلة من المبشرين الذين قاموا ببناء مستشفيات في أندونيسيا وقام والدي ببناء مستشفى للطب النفسي في تنزانيا
    Evet, evet. Çok paralı bir aileden geliyorum ben de. Open Subtitles ..حسناً، وأنا أيضاً، أنا من عائلة عائلة ثرية
    Tarihçi bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من أسرة مكونة من المؤرخين.
    Hayır, ben daha çok acıya dayan diyen bir aileden geliyorum. Open Subtitles كلا, فقد جئت من عائلة... من نوع "ساعد نفسك بحل مشاكلك"
    Aslında büyük bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من الفنانين عائلة، في الواقع.
    Ben de beklentileri karşılayamadığım beklentileri çok yüksek olan bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من عائلة حيث ... ... توقع عالية جدا لا أستطيع حقا تنجح أي وقت مضى.
    Çok sevgi dolu ve sıcak bir aileden geliyorum. Open Subtitles لقد جئت من المحبة حقا من عائلة مترابطة
    Ben çok eski bir aileden geliyorum. Open Subtitles أنا نفسي منحدرٌ مِنْ عائلة قديمة جدّاً
    Ben bir Katolik aileden geliyorum. Open Subtitles أَنا مِنْ عائلة كاثوليكية
    Varlıklı bir aileden geliyorum. Yani zorluklardan uzak biçimde büyüdüm. Open Subtitles أنا من عائلة ثرية لذا كانت حياتي راهية
    Askeri aileden geliyorum. Öyle olmam bekleniyordu. Open Subtitles أنا من عائلة عسكرية كان هذا متوقعاً
    Saygın bir aileden geliyorum, o yüzden değildir. Open Subtitles أنا من عائلة محترمة لذا، ليس ذلك السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد