ويكيبيديا

    "aileler için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للعائلات
        
    • للعوائل
        
    • من أجل العائلات
        
    • لي ولعائلتي
        
    Şu anki ekonomide şu mesaj da önemli: Bahçeler, aileler için önemli bir ekonomik tasarruf sağlıyor. TED لكن في ظل الاقتصاد الراهن، أعتقد من المهم أن ننشر هذه الرسالة، أن الحدائق أيضًا توفر مدخرات اقتصادية مهمة للعائلات.
    İlki, geniş aileler için daha çok yatacak yer barındırması, TED الأولى، استيعابه للعائلات الكبيرة للنوم فيه،
    Hayır, üzgünüm. Tüm ziyaret günleri iptal edildi, aileler için bile. Open Subtitles لا ، أنا آسفة ، كل أيام الزيارات ألغيت حتى بالنسبة للعائلات
    Quahog'un artık aileler için güvenli olmaması çok üzücü. Open Subtitles أنه من المحزن أن تفكر بأن كوهاغ ليست آمنة للعوائل بعد الآن
    Her cuma günü, sen ve senin gibi gardiyanlığını yaptığım aileler için önemli olan gençler, buraya gelip haftalık harçlıklarını alacaklar. Open Subtitles كل يوم جُمعة، أنت وشباب الطبقة الراقية من أجل العائلات اللواتي انجزوا وظيفة الحراسة، سيأتون إلى هنا ليتسلموا ترخيصك لهذا الأسبوع.
    Benim için, ailem için, benimki gibi aileler için yaptığınız şey düşüncelerimize ses vermeniz oldu ve bunun için minnettarız. Open Subtitles مافعلتموه لي ولعائلتي وما تفعلوه لعائلة مثل عائلتي قد قدمتم لنا صوتا ونحن ممتنون لكم
    Bu aileler için yaptığın fedakarlıkları ve ben dahil her şeyi ikinci plana attığını birileri fark etti. Open Subtitles أخيرا ، أحدهم ميز التضحيه التى عملتها هذا الذي لديك أولا , و كل شئ ثانيا بما فيهم أنا للعائلات التي عنهم يتكلمون
    Her sene öğrencilerim en fakir, en muhtaç, en ihtiyacı olan aileler için yiyecek toplar. Open Subtitles كلّ عام، يقوم تلاميذي بجمع الطعام لفائدة المحتاجين لتقديمها للعائلات التي ينخرها الفقر
    Evet, muhtaç aileler için olan. Open Subtitles نعم ، المرّة التي كانت للعائلات المحتاجة
    Bunların sadece normal aileler için olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles دائماً يبدوا ان الوقت يوجد للعائلات الطبيعية
    Bu ülkede sağlık sigortası olmayan aileler için kanser ilaçları ne kadar pahalı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف مدى تكلفة أدوية علاج السرطان للعائلات بدون تأمين صحّي في هذا البلد؟
    aileler için tazminat demek bir anlamda. Open Subtitles حسناً ، يعنى هذا أولاً تعويضات للعائلات.
    aileler için çocuklar özeldir tüm dünyada böyledir. Open Subtitles للعائلات التي لديها أطفال من ذوي الإحتاجات الخاصة
    Yalnızca ailemiz için değil ülkedeki bütün aileler için. Open Subtitles ليس لعائلتنا فحسب، بل للعائلات الأمريكية جميعها.
    Hem ekonomi için iyi hem aileler için iyi hem de sağlıklı bir yaşam biçimine teşvik ediyor. Open Subtitles مفيدٌ للعائلات ومفيدٌ لإنشاء حياة صحيّة ..
    Genel izleyici kitleli ve bebekli ile çocuklu aileler için uyarılı olsun. Open Subtitles صالح لكل المشاهدين مع تحذير للعائلات التي لديها أطفال و رُضع
    Bu durum aileler için yıkıcı olabilir. TED ويمكن أن يصبح ذلك هادمًا للعائلات.
    Tüm hayatım daha büyük aileler için mücadeleyle geçti. Open Subtitles حياتى كلها كانت مُكرسه للعائلات الكبيره
    Birbiriyle hiç görüşmeyen aileler için Şükran Günü'nün önemini anlıyorum ama bu grup hiç durmadan görüşüyor zaten. Open Subtitles أعلم أن عيد الشكر يوم هام للعوائل التي لا ترى بعضها البعض لكن هذه المجموعة معاً من دون توقف
    Çünkü yapılan hataların aileler için nelere mal olduğunu bizzat gördüm. Open Subtitles لأنني رأيتُ ما فعلَته الإدانات السيئة للعوائل
    Böyle ayrıntılı işlemeler genellikle asil aileler için saklanır. Open Subtitles تطريز مفصل كهذا كان يُحتفَظ به من أجل العائلات الملكية
    Artık benim için, ailem için hem de bu gece buraya gelen bütün aileler için umut var. Open Subtitles ولكن هناك أمل لي ولعائلتي وكل العائلات الموجودة هنا الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد