Bugüne kadar ciddi bir şekilde ailemi ve Japonya'nın geleceğini düşünmedim. | Open Subtitles | حتى اليوم، لم أفكر حقاً بشأن عائلتي و مستقبل اليابان بجدية |
Yakın zamanda gerçek savcılık tarafından ziyaret edildim ve bana, ailemi ve kendimi kurtarmak için onları ele vermek isteyip istemediğim soruldu. | Open Subtitles | لقد قابلت الأدعاء الحقيقي مؤخراً و طلب مني و كنت أنوي ان أنقلب على عائلتي و أنقذ نفسي |
Evet, hâla ailemi ve dostlarımı idare etmek zorundaydım, ama... bu kararı verir vermez mutluydum, kendimi seviyordum, elalem ne düşünürse düşünsün önemi yok. | Open Subtitles | صحيح أن ا زلت أعاني من بعض المشاكل مع عائلتي و أصدقائي لكن قراري هذا جعلني سعيداً والآن أصبحت أحب نفسي |
Haftalardı, ailemi ve beni o boktan kasetlerle korkutuyorsunuz! | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع وأنت تهددني أنا وعائلتي بشرائطك اللعينة |
ailemi ve arkadaşlarımı bu yola sürükledim özellikle de Amanda'yı. | Open Subtitles | لقد وضعت أصدقائي وعائلتي بخطر وخاصة أماندا |
ailemi ve kendimi bu durumlara sokan kişi bendenizim. | Open Subtitles | أنا من وضع نفسي وعائلتي في هذه الحاله |
ailemi ve geride bıraktığım arkadaşlarımı özledim. | TED | افتقدت عائلتي وأصدقائي الذين تركتهم خلفي. |
Beni, ailemi ve o uçaktaki 200 yolcuyu öldürmeye kalkıştı bu yüzden bana onu bu işe kimin soktuğunu söyleyecek. | Open Subtitles | عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك. |
- ...bu organizasyona ailemi ve arkadaşlarımı korumak için katılmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد دخول هذه المنظمة كي أحمي عائلتي و أحمي أصدقائي |
ailemi ve arkadaşlarımı bu işe karıştırmayacaksınız. | Open Subtitles | يجب أن تبعدوا عائلتي و أصدقائي عن الأمر |
ailemi ve arkadaşlarımı hayal kırıklığına uğratmak yeterince ceza oldu. | Open Subtitles | خذل عائلتي و أصدقائي عقاب كافٍ |
ailemi ve arkadaşlığımı düşünün. | Open Subtitles | فكر في عائلتي و صداقتي. |
ailemi ve kendimi kast ediyordum. | Open Subtitles | قصدت أنا وعائلتي |
ailemi ve beni riske atıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرضني أنا وعائلتي للخطر |
ailemi ve arkadaşlarımı incitiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يأذون أصدقائي وعائلتي |
Bu yüzden yolculuğumun bir parçası olarak ölüm hakkındaki düşüncelerini ve nasıl hatırlanmak istediklerini öğrenmek için ailemi ve arkadaşlarımı dâhil etmeye başladım. | TED | وكجزء من مسيرة حياتي، بدأتُ في إشراك عائلتي وأصدقائي لمعرفة أفكارهم بشأن الموت، وكيف يرغبون أن يتذكرهم الآخرون. |
Sayın Yargıç, ailemi ve arkadaşlarımı tehlikeye attığım için üzerime düşen sorumluluğu almaya hazırım ama bunu herhangi birisini öldürmek için yapmış olduğuma dair suçlamaları reddediyorum. | Open Subtitles | ياسيدي أنا على علم كامل وأتحمل مسئولية الخطرِ الذي وضعت فيه عائلتي وأصدقائي |