ويكيبيديا

    "ailen var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لديك عائلة
        
    • لديكِ عائلة
        
    • لديكَ عائلة
        
    • وعائلة
        
    • ألديك عائلة
        
    • لديك عائله
        
    • لك عائلة
        
    • لديكي عائلة
        
    • لديكِ والدان
        
    • لديك أسرة
        
    • عندك عائلة
        
    • تملك عائلة
        
    • الديك عائلة
        
    • لديك عائلتك
        
    • ألديك أسرة
        
    Los Angeles'ta düğün bekliyor gibisin...belki de Ailen var. Open Subtitles يبدو أنك كنت ترتدى خاتم زفاف ربما كان لديك عائلة
    Ama şimdi bir Ailen var, özellikle şimdi... böyle bir şey çılgınlık olur. Open Subtitles لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً
    Senin bir Ailen var, tamam korkak olan benim, sen değil... Open Subtitles أنت لديك عائلة, حسناً؟ و أنا المخنث و ليس أنت
    Bir Ailen var ve her şeyi yoluna koyabilecek yegane insanlar onlar. Open Subtitles لديكِ عائلة و هم القادرون على جعل كل شئ على ما يرام
    Bununla baş etmen için iyi bir Ailen var mıydı? Open Subtitles ياإلهي.. هل كانت لديك عائلة جيدة ليساعدوك خلال هذا؟
    Senin büyük bir Ailen var kamyonum ise dışarıda bekliyor. Open Subtitles وإلا كان لديك عائلة كبيرة .. وشاحنتي ينتظر خارج.
    Ve ailene gelince... Artık yeni bir Ailen var. Open Subtitles وبالنسبة لعائلتك فإنّه لديك عائلة جديدة الآن
    Ailen var. Güzel olmalı. Eve gidip onları her gün görüyorsun. Open Subtitles لديك عائلة من الجيد الذهاب اليهم و رؤيتهم كل يوم
    Burası pek de öyle ev sayılmaz ama burada da bir Ailen var. Open Subtitles هذا المكان ليس بالتحديد الوطن ، ولكن أنت لديك عائلة هنا
    Her ailenin problemleri olabilir. Ama senin tek bir Ailen var. Open Subtitles كل عائلة لديها قضاياها ولكن لديك عائلة واحدة فقط
    Ailen var, arkadaşların, önemsediğin insanlar. Open Subtitles ولكنك لا زلت بشر لديك عائلة أصدقاء، أناس تكترث لأمرهم
    Neyse ki her şeyi tek başına yapmak zorunda kalmayacaksın çünkü hemen burada seni seven ve sana yardım etmek için elinden gelen her şeyi yapacak olan bir Ailen var. Open Subtitles حسنا، تعرفين ماذا، الخبر الجيد، أنه ليس عليك عمل أي من هذا لوحدك، لأن لديك عائلة هنا تحبك
    Senin başka bir Ailen var, uzaklarda. Open Subtitles لديك عائلة أخرى، بعيدا عن هنا.
    Kimseyi haklamayacaksın. Senin bir Ailen var. Open Subtitles لن تقوم بالرد على أحد لديك عائلة
    Çok güzel bir Ailen var. Olağanüstü bir kızın ve harika bir eşin var. - Eski eşim. Open Subtitles أعتقد أن لديك عائلة رائعة، لديك إبنة جميلة ، وزوجة لطيفة...
    Kapat artık.Burada Ailen var.Meşgulsün hadi. Open Subtitles لديك عائلة هنا وانت مشغول هيا تعال
    Bunca zaman araştırdıktan sonra artık bir Ailen var. Open Subtitles أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة.
    Senin de burada Ailen var. Open Subtitles و أنتَ لديكَ عائلة هنا،
    Rüya gibi bir işin, güzel bir evin, muazzam bir Ailen var. Open Subtitles لديك وظيفة أحلامك ومنزل جميل وعائلة رائعة
    - Orada Ailen var mı? Open Subtitles ألديك عائلة هناك؟
    Belki bu duyguyu bilirsin, çünkü sağlıklı bir Ailen var ama benim yok. Open Subtitles أنتي تعرفين هذا لديك عائله مستقره,أنا ليس لدي
    - Ailen var mı orada? Open Subtitles هل لك عائلة هناك؟
    Seni bekleyen bir Ailen var mı? Open Subtitles هل لديكي عائلة عادت للمنزل. ؟
    Ailen var mı, Mei? Open Subtitles هل لديكِ والدان يا (مي) ؟
    Senin bir Ailen var. Onları asla incitmezsin. Open Subtitles كان لديك أسرة لم يكن عليك أن تأذيهم أبداً
    Ve, şey aslında üstüme vazife değil ama anladığım kadarı ile güzel bir Ailen var. Open Subtitles ...و و اعرف أن هذا لا يخصني لكن يبدو أن عندك عائلة رائعة
    Sen çok şanslısın. Çünkü bir Ailen var David. Open Subtitles انت محظوظ لأنك تملك عائلة يا ديفد
    Kendi Ailen var. Niye Yvette'le senin kendi eviniz olmasın? Open Subtitles لديك عائلتك , لما لا تجد مكاناً لتسكن فيه مع (إيفيت)؟
    Ailen var mı? Open Subtitles ألديك أسرة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد