Seni burada gördüğüme biraz şaşırdım Ed. Akıllı telefonları sevmezsin bile. | Open Subtitles | كيف الغريب أن أراك هنا، إد لا حتى مثل الهواتف الذكية. |
Akıllı telefonları parçalamak da, üretimi gibi sosyal ve çevresel sorunlara yol açar. | TED | فكما يسبب إنتاج الهواتف الذكية مشكلاتٍ اجتماعيّةً وبيئيّة، فإنّ التخلص منها يفعل ذلك أيضاً. |
İlk müdahale ekibi kameraları ve Akıllı telefonları topladı. | Open Subtitles | القرائن الاولية تم تجمعيها من الكاميرات و الهواتف الذكية |
Lakin öğretmenlerin Akıllı telefonları var. | TED | ومع ذلك، فقد كان لدى المعلمون هواتف ذكية. |
Bu bireylerin ceplerinde, bugünlerde aramalarını, metin mesajlarını ve cihazlarındaki tüm veriyi, onların hiçbir şey yapmalarına gerek kalmadan, bilgilerinin güvende kalması için şifreleyen Akıllı telefonları var. | TED | هؤلاء الأفراد وعلى نحو متزايد أصبحوا يمتلكون هواتف ذكية في جيوبهم تشفّر مكالماتهم ورسائلهم النصية، وكل البيانات في الجهاز، دون أي مجهود منهم لتأمين بياناتهم |
50 yıl önce kimse Akıllı telefonları, interneti ya da tuzlu çikolatayı hayal edemezdi. | Open Subtitles | قبل 50 عاماً لم يكن هناك أحد يستطيع أن يتخيل الهواتف الذكية, الأنترنت أو الشوكولاته المحلاه |
Akıllı telefonları çalıyorlar ve Michigan Meydanı'ndan aşağı doğru inip Mag Mile üzerinden Yüzyıl Parkı'na götürüyorlar değil mi? | Open Subtitles | لسرقة الهواتف الذكية "في جادة "ميشيغان "على طول الطريق من "ماج مايل "الى منتزه "مالينيوم |