Sanırım bir elimle kaldırabileceğimi sanacak kadar çok akıllıyım. | Open Subtitles | أحزر بأنني كنت ذكي جدا يحاول إلتقاطه بيد واحدة. |
- Ben böyle olsun istemedim! Meseleleri halledebilirim, akıllıyım! | Open Subtitles | يمكننى تدبر الامور فأنا ذكي على عكس ما يظنه الجميع |
Siz süper askerler hepiniz aynısınız. Hep akıllıyım diye geçinirsiniz. | Open Subtitles | أنتم الجنود الخارقين جميعكم متشابهين تعتمدون على عمل أذكى الرجال |
Sürekli, ona söylemem için beni kandırmaya çalışıyor ama ben bundan daha akıllıyım. | Open Subtitles | أنها دائما ما يحاول أن يجعلنى أخبره ولكننى أذكى من ذلك |
Çünkü neyin bana uyup neyin uymayacağını anlayacak kadar akıllıyım ve bu uymuyor. | Open Subtitles | لأنني في الواقع ذكية كفاية لأعرف مايناسبني وما لا يناسبني، وهذا لا يناسبني. |
Kavga için çok yaşlıyım ve etmeyecek kadar da akıllıyım. | Open Subtitles | انا الى حد قديمة جدا وبعيدة ذكية جدا لذلك. |
Ne de olsa dünyayı dolaştım ve ... sizden hem daha tecrübeli hem de daha akıllıyım! | Open Subtitles | وفوق كل شيء أنا أكبركِ سناً وأكثر منكِ حكمة بكثير |
Milletin dediği gibi değilim. Yani, budala. akıllıyım ve saygı görmek istiyorum! | Open Subtitles | أنا ذكى و أريد أن أحصل على احترام الأخرين |
Meseleleri halledebilirim, akıllıyım! Milletin dediği gibi değilim. | Open Subtitles | يمكنني تدبر الأمور فأنا ذكي على عكس ما يظنه الجميع |
Yani, budala. akıllıyım ve saygı görmek istiyorum! | Open Subtitles | أنا ذكي و أريد أن أحصل على احترام الآخرين |
akıllıyım, yetenekliyim ve en önemlisi senin olmadığın her alanda özgürüm. | Open Subtitles | أنا ذكي و بارع والأكثر أهميه أنا حر بكل الأشكال بينما أنت لست كذلك |
Oevapları verince... ya da çok akıllıyım... ya da tuvalete gitmeliyim diye. | Open Subtitles | إن أجبت عن الأسئلة أم أني ذكي أم أن علي الذهاب إلى المرحاض؟ |
Oevapları verince... ya da çok akıllıyım... ya da tuvalete gitmeliyim diye. | Open Subtitles | إن أجبت عن الأسئلة أم أني ذكي أم أن علي الذهاب إلى المرحاض؟ |
Senden akıllıyım Fakat bu beni daha iyi yapmaz Sen daha güçlüsün ve Total Eclipse of the Heart'ın bütün sözlerini biliyorsun İstatistiksel olarak kalp krizi riskinin daha az olduğunu söylemiyorum bile bu da bir şeydir değil mi? | Open Subtitles | أنا أذكى منك لكن هذا لا يجعلني أفضل أنت أقوى |
- Çocuk gibisin. - Ve yine de senden daha akıllıyım. | Open Subtitles | أنت كالطفل - و مع ذلك ما زلت أذكى مِنك - |
Sana bunu vermek dokunmak gibi, ve ben peyniri yemiş olan birine dokunmayacak kadar akıllıyım. | Open Subtitles | مناولتي له إيّاك وكأني ألمسك وأنا أذكى من أن ألمس شخصاً أكل قطعة الجبن |
Bakın, ben duvarımda asılı olan diplomalar kadar akıllıyım sadece ama sizin için yorumum şöyle. | Open Subtitles | حسناً، انني ذكية كالشهادات التي على جداري لكن، لدي فكرة |
Belki de kazanabilirim. akıllıyım, biliyorsun. | Open Subtitles | ربما استطيع ذلك , انت تعلمين كم انا ذكية |
Elbette ben de senin kadar akıllıyım en az senin kadar güzelim ama nedense sen daha az kötü kalplisin. | Open Subtitles | بالطبع، أنا ذكية بقدرك وجميلة قليلاً بقدرك، لكن بطريقة ما أنتِ أقل شراً. |
Ama bu lisedeydi. Artık büyüdüm ve daha akıllıyım. | Open Subtitles | و لكن تلك كانت المدرسة أنا أكثر وعيا و حكمة الآن |
akıllıyım ve saygı görmek istiyorum! | Open Subtitles | أنا ذكى و أريد أن أحصل على احترام الأخرين |
Beni manipule ettiğini düşünürdüm, Jenny Swanson. Göründüğümden daha akıllıyım, RJ Berger. | Open Subtitles | سأظن انك تلاعبين بي "جيني سوانسون" انا اذكى مما ابدو "ارجي برجر" |
Öyle akıllıyım ki, buradan gitmene izin vereceğim. | Open Subtitles | أنا عاقل لدرجة أنني سأتركك تخرج من هنا |
Ama ben bunu yutmayacak kadar akıllıyım böylece hiç ses çıkarmadan, ona doğru, yavaşça yaklaştım. | Open Subtitles | لكني أذكي من هذا لذا تسللت إليه في هدوء تام |