Diğer oğlum Akdenizde ve birisinden bu görevi yapmasını istediğim her seferinde göğsüm daralıyor. | Open Subtitles | الولد الآخر في البحر المتوسط ومزقت الشجاعة خارج بلدي في كل مرة لا بد لي أن أسأل شخص آخر للقيام بذلك. |
Akdenizde ki toprak taşlıydı bu yüzde yaba iki dişliydi | Open Subtitles | التربة حول البحر المتوسط كانت صخرية، لذا كانت شوكاتهم بسنين فقط. |
yaşamın Akdenizde 1.000 senedir dolaşıyor. | Open Subtitles | إن "سيرتك" ظلت منتشرة فى منطقة البحر المتوسط لمدة ألف سنة على الأقل |
- Söylentilere göre sarayın yüksek bir yerinde kaçan korsan gemilerini gözetleyen bir grubu varmış Akdenizde | Open Subtitles | كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته تلك الهمسات عن اسطول من سفن القرصنه تملا البحر الابيض المتوسط |
Akdenizde korsandım ben | Open Subtitles | لقد واجهت القراصنة في البحر الابيض المتوسط على سفينتي فقدت كل اصدقائي |
Geçen perşembe Conrad'ın ebeveynlerinin teknesi alabora olup kendileri de Akdenizde küçük bir adada mahzur kaldılar | Open Subtitles | في يوم الثلاثاء من الأسبوع المنصرم والدا (كونرد) انقلب بهم القارب وأصبحا محتجزين في جزيرة صغيرة من البحر المتوسط |