Bu durumda size sorum şu; Bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? | TED | لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟ |
Biliyor musun Al, bu sabah kendimi çok iyi hissediyorum. | Open Subtitles | أتعرف يا آل ؟ هذا الصباح ، راودني ذلك الشعور |
Ağzının kenarında bir şey var Al. Hayır, öteki tarafta. | Open Subtitles | يوجد شئ على جانب فمك يا آل لا الجانب الآخر |
Yargïcïn Al Paley'den daha iyi bildigini söyleyecegini mi sanïyorsun? | Open Subtitles | هل تظنين أن القاضي سيقول أنه أدرى من آل بايلي؟ |
Sonra bir gün, aynı gün içinde John Doerr, Bill Berkman ve Al Gore beni aradı ve hepsi David Agus'un telefonuna cevap vermemi söyledi. | TED | و في يوم ما, وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس. |
Sen Al Pacino filminde onun kıçını oynayan adam değil misin ? | Open Subtitles | ألَستْ أنت الرجل الذي يَلْعبَ دور مؤخرة آل باتشينو في فيلمه الجديد؟ |
Kimse daha önce sana aynen Al Pacino'ya benzediğini söyledi mi? | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ هل سبق وأخبرك أحد بأنك تشبه آل باتشينو تماماً؟ |
Koca Al, babasına para yollardı Cleveland'daki Gazi İşleri hastahanesinde gitgide aklını kaybeden bir Vietnam gazisi olan babasına. | Open Subtitles | لقد كان آل يرسل امواله الى والده الطبيب البيطرى الفيتنامى الذى فقد عقله في مستشفى في اى في كليفيلند |
Bütün yayıncılar olarak hata yaptık ve Florida'nın Al Gore'un olduğunu söyledik. | Open Subtitles | كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور |
Toksinler zemine gömülmüş olacak, ortaya çıkma ihtimali olmayacak, Al. | Open Subtitles | سوف تتسرب السموم إلى الأرض ولن يتم إحتوائها يا آل |
Bu ilk olay yeri. Al Green'in CD'si takılı, mumlar yakılmış. | Open Subtitles | هذا مسرح الجريمة الأول كان 'آل غرينز' في قارئ الأقراص المدمجة |
Doğru, İçki Yasağı Al Capone gibi içki kaçakçılarını kalkındırdı. | Open Subtitles | الحق، وقدم حظر أدى إلى مروجون الخمور مثل آل كابوني. |
Bay Eichorn, aslında buraya Al Baxter'la konuşmak için geldik. | Open Subtitles | في الحقيقة سيد ايكون نحن هنا للتحدث مع آل باكستر |
Mike Matas: Bütün kitap boyunca Al Gore size yol gösterip fotoğrafları açıklıyor. | TED | مايك ماتاس: وهكذا خلال الكتاب كله، آل غور سيرشدكم ويوضح الصور. |
Bu Push Pop Press'in ilk eseri, Al Gore'ın "Bizim Seçimimiz" kitabı | TED | إذن هذا أول عنوان لـ Push Pop Press، كتاب آل غور "خيارنا." |
Michael Carleone'yle ilgili harika bir örnek verdi, "Baba"daki Al Pacino'nun karakterinin omurgası büyük ihtimalle babasını memnun etmekti. | TED | أعطتني مثالا رائعا لمايكل كورليوني، شخصية آل باتشينو في "العراب،" وأنه على الأرجح عموده الفقري كان هو إرضاء والده. |
Eğer bunu yaparsanız, adını koymaya hak kazanıyorsunuz, ve Erik böylece ilk yangın musluguna Al ismini verdi. | TED | إن قمت بذلك، تتاح لك تسميته، وقد أطلق على الأول اسم آل. |
Bu bir by-pass operasyonu,Al Gore'un geçirdiği gibi, küçük bir farklılıkla. | TED | هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق |
Kendi yazısıyla, bu adam ya uyuyordu, Al ve Tipper ile bir dua buluşmasında ya da bir çanta ile nasıl bir nükleer misilleme başlatılabileceğini öğreniyordu. | TED | من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس. |
Eğer bir kız Al'ın Moteli'ne gidiyorsa, yemek pek umrunda olmasa gerek. | Open Subtitles | عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود |
Al, çocuklar oyun oynuyordu. O martılar saldırdı. | Open Subtitles | أل لقد كان الاطفال يلعبون لعبه,وهذا الطائر قد هاجمهم |