ويكيبيديا

    "alçakgönüllülük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التواضع
        
    • تواضع
        
    • متواضع
        
    Çünkü, her ikimiz de alçakgönüllülük ve bilgeliği gerçekten üstün gören ailelerden geliyoruz ama her ikimiz de hayatı dolu dolu yaşamak istiyoruz. TED لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة عن التواضع والحكمة فيما نحن الاثنان نود العيش أطول بكثير من حياتنا
    Yani, doktorunuzda alçakgönüllülük ve merak arayın. TED لذا فإنني أشجعكم للسعي وراء ايجاد التواضع والفضول في اطبائكم.
    Alçakgönüllülükten kastım, bilmeye dair bir alçakgönüllülük. Yani bir bakıma, hiçbir şey bilmediğini bilmek demek. TED أعني بالتواضع هنا، التواضع المعرفي. الذي يعني بمعنى أنكم على علمٍ بأنكم لا تعرفون شيئًا.
    Hepimiz, halkınızı mutlu etmeniz, yönetmeniz, ve korumanız için, alçakgönüllülük ile size yalvarıyoruz. Open Subtitles والروح في المملكة كلها نحن نرجوك وبكل تواضع لتحريك , وسيادة, وانقاذ شعبك
    alçakgönüllülük olmadan, cesaret tehlikeli bir kumardır. Dış halkada karışıklık. Open Subtitles بدون تواضع , الشجاعة هى لعبة خطرة اضطراب فى الاطار الخارجي
    alçakgönüllülük ediyorsun bence. O inanılmaz. Open Subtitles أعتقد أنك متواضع جداً ولكنه مذهل للغاية.
    Ben bile birazcık alçakgönüllülük bekliyorum senin gibi birisinden. Open Subtitles لا أتوقع حتي بعض التواضع من شخص يملك كل هذا.
    Belli ki alçakgönüllülük kavramını hiç duymamışsın. Open Subtitles هل من الواضح لم نسمع من مفهوم يسمى التواضع.
    Buna bakarak, nasıl olduysa son hamlesinde bir alçakgönüllülük bulmuş evet, sanırım ne yaptığını biliyorum ama aslında biraz aptalcaydı. Open Subtitles معتقدًا بطريقة أو بأخرى أنه وجد بعض التواضع بآخر أفعاله، أعرف ما الذي كان ينشده، لكن،.. حسنٌ، بالنظر للمخاطر،
    Tam burada alçakgönüllülük numarası yapardım da kim inanır ki bana? Open Subtitles كنت سأختلق التواضع في مثل هذه اللحظات، لكن من سيصدقني؟
    alçakgönüllülük aslında iyi bir şey değil çünkü çok üzücü. Open Subtitles كلا، التواضع ليست بفكرة جيدة لأنه محبط
    "alçakgönüllülük kibirin en kötü halidir." Open Subtitles "التواضع أسوأ من الوهمِ. " انا امْسكُ اليَدَّ الفائِزةَ.
    alçakgönüllülük taklidi yaparken bir yandan da kendini üstün hissetmek için. Open Subtitles ؟ لتشعر بالتفوق بينما تختلق التواضع
    Önemliydi çünkü biraz alçakgönüllülük gösterirsiniz sanmıştım. Open Subtitles لاني أعتقدتِ أنك تظهر بعض التواضع
    Bu alçakgönüllülük de nereden çıktı? Open Subtitles من اين لك كل هذا التواضع انه لايناسبك
    Bir parça alçakgönüllülük uzun bir süre boyunca senin bir parçan olacak. Open Subtitles القليل من التواضع يتماشى كثيراً معكِ
    alçakgönüllülük, sabır, nezaket, merhamet. Open Subtitles التواضع , الصبر , اللطف ,المعروف.
    Büyük bir erdem ve alçakgönüllülük göstererek küçük Jonah'ın vaftiz babası olma davetini kabul ediyorum. Open Subtitles بكل تواضع وسماحة اقبل دعوتكم بأن اكون
    Kabul etmek ben bu görevi çok büyük alçakgönüllülük ve... Open Subtitles أنا أقبل هذا بكل تواضع
    - alçakgönüllülük kahramanlıktan ileri gelir, Mr. Monk. Open Subtitles - تواضع يُصبحُ الشجعانَ، السّيد Monk.
    alçakgönüllülük yok. Umarım böyle bir şey beklemiyordunuz. Open Subtitles -لا تكونوا مصرين علي أن أكون متواضع فأأمل ألا تكونوا متوقعين مني ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد