ويكيبيديا

    "alırsan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخذت
        
    • اشتريت
        
    • أخذتِ
        
    • عندما تحصل على
        
    • حصلتي
        
    • حصلتٍ
        
    • حصلتَ على
        
    • أنت تتعاطي
        
    • إستلام
        
    • إذا تلقيتي
        
    • إذا حصلت
        
    • إذا حصلتِ على
        
    • لا تقومي بشراء
        
    • إذا اخذت
        
    • إذا كنت تأخذ
        
    Beni dinle. O yaşıyor ve parasını alırsan seni kontrol eder. Open Subtitles أنصتي إليّ، إنّه حيّ، وإن أخذت ماله، فسيكون له سلطان عليك.
    Tüm dünyevi malın mülkün bu boktan otel odasının içinde ve eğer bugün aşırı doz alırsan, hiçkimse cesedini talep etme zahmetine girmez. Open Subtitles كل ماتملكينه في هذه الحياة غرفة حقيرة في نزل حقير و إذا أخذت جرعة مفرطة اليوم فلا أحد سيكلف نفسه عناء المطالبة بجثتك
    Biraz daha fazla para alırsan kendimi daha iyi hissederim. Open Subtitles سأشعر اني أفضل بكثير لو أخذت المزيد من المال
    Bu sıradan sabun yerine diğer sıradan olanı alırsan, daha iyi bir anne, daha iyi bir insan ve daha iyi vatansever olursun. TED أنت أم أفضل، وشخص أفضل، ووطني أفضل إذا اشتريت هذا الصابون العادي مقابل هذا الصابون العادي.
    Derin bir nefes alırsan, hanımeli kokusunu alabilirsin. Open Subtitles إذا أخذتِ نفساً عميق، سيكون بوسعكِ شم رائحة زهرة العسل.
    Eğer yaşlı bir insandan kan alırsan, yaşlı bir insana dönüşür müsün hiç? Open Subtitles إذا أخذت َ دماء ً من شخص ٍ عجوز هل سيجعلكَ هذا عجوزا ً ؟
    Eğer her satırın ilk kelimesini alırsan bir cümle yapıyorlar. Open Subtitles لو أخذت الحرف الأول من كل سطر ورتبتهم فستصبح رسالة ثانية
    Eğer bu sırrı benden alırsan babana benzemekle kalmazsın, Open Subtitles , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك
    Bu hapı alırsan sana verdiğim her şeyi kaybedeceksin. Open Subtitles لو أخذت هذه الحبة فستفقد كل ما منحتك إياه
    Bazı çalışmalar, eğer her gün multi vitamin alırsan bunun sana zarar verebileceğini iddia ediyor. Open Subtitles هناك دراسات مضمونها أن تُظهِر أنّك إذا ما أخذت فيتامينات فائقة التنوّع كل يوم سوف يضرّ بك.
    Bir daha benim mülküme gidip elemanlarımdan para alırsan hayatın orada son bulur. Open Subtitles إن أتيت إلى ملكيتي مجدداً و أخذت النقود من فتيتي
    Tamam, sen bunları alırsan ben de gerisini yapabilirim. Open Subtitles هذه أخذت إذا حسناً, بالباقي أهتم أن يمكنني
    Dörtlü alırsan piyanolarda büyük indirim yapıyorlar. Open Subtitles يوجد عرض جيد على البيانو إذا اشتريت أربع حزم ميج ..
    Sen benden bir şey alırsan, ben de senden bir şey alırım. Open Subtitles سأشترى منك شيىء واحد اذا اشتريت شيىء واحد منى
    Derin nefes alırsan, hanımeli kokusu alabilirsin. Open Subtitles إذا أخذتِ نفسًا عميقًا، يمكنكِ شم رحيق الأزهار، أليس كذلك؟
    Harika. Eğer parasını alırsan onunla yatmak zorunda olduğundan bahsetmiş miydim? Open Subtitles عظيم، هل ذكرتُ أنّه إذا أخذتِ ماله فيجبُ عليكِ ممارسة الجنس معه؟
    Sevgilinden ayrıldıktan sonra yaz boyunca 12 kilo alırsan böyle olur. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تحصل على 27 باوند وتتخطي الوزن فى خلال الصيف.
    Eğer terfiyi alırsan... ..o ev dediğin dumanlı fare kapanından taşınacak mısın? Open Subtitles وان حصلتي على هذه الترقيه, فهل يعني هذا أنك ستخرجين من مصيدة الفئرن المدخنه التي تسمينها منزلا؟
    O halde sermaye katkısını alırsan bizim için ifade vereceksin öyle mi? Open Subtitles إذن ستشهدين لنا، إن حصلتٍ على مال المُساهمة خاصّتك؟
    Bu asistanımın e-postası. Taslağı alırsan onunla iletişime geç. Open Subtitles هذا بريد مساعدي الإلكتروني ، إن حصلتَ على المخطوطة ، إتصل بي
    O zıkkımdan çok fazla alırsan sadece böcek görmeye değil hebere hübere konuşmaya da başlarsın, kimse de seni anlamaz. Open Subtitles أنت تتعاطي الكثير من المخدرات لهذا تحس يهذا البق و أصبحت تتحدث بلعثمة و لا أحد يستطيع فهم ما تقول
    Üç demerit alırsan sana celp gelir. Open Subtitles إستلام ( 3 ) خصومات, ستجعلك تستلم ورقة إستدعاء
    Natalie, bu paketi alırsan ben ölmüşüm demektir. Open Subtitles ( ناتالي)، إذا تلقيتي هذا الطرد. فهذا يعني أني ميت.
    Eğer parayı alırsan birlikte kaplıcaya gidebiliriz. Open Subtitles إذا حصلت على المال يمكننا أن نذهب إلى الينابيع الساحنة سوياً
    Bu noktadan sonra burada masa başı bir iş alırsan kendini şanslı say. Open Subtitles عند هذه النقطة، ستصبحين محظوظة إذا حصلتِ على وظيفة مكتبية في الموارد البشرية.
    İlk gördüğünü alırsan bütün tatil boyunca pişman olursun. Open Subtitles لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Bu maymunu alırsan hayatımdaki en önemli kişilerden birini kaybedeceğim. Open Subtitles إذا اخذت هذا القرد سأخسر احد اهم الاشخاص في حياتي
    Eğer Hollow'u içine alırsan, saldırırken Kaynak'ın güçlerini emebilirsin. Open Subtitles إذا كنت تأخذ في الغور، يمكنك استيعاب الطاقة والمصدر عندما يهاجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد