Al bunları. Kapılara Thai menüleri asacaksın. | Open Subtitles | خذ هذه وعلق قوائم المأكولات التايلانديةعلىالأبواب.. |
Al bunları, çocuğu da al evinize gidin. | Open Subtitles | خذ هذه معك واخرج من هنا خذ ما يحلو لك و خذ الطفل معك واذهبو بعيداً |
-Alman avı. -Tamam ben giderim. Al bunları. | Open Subtitles | انا ساذهب خذ هذه و اعطي "جو توي" الحذاء و قل له انه مقاس تسعه |
Lütfen, Al bunları. | Open Subtitles | أرجوك خذهم. |
Al bunları. Hiç evlerine gitmeyen o iki kadına ver. | Open Subtitles | خذي هذه للسيدتين العجوزين التين لا يذهبا للبيت أبداً |
Al bunları. | Open Subtitles | خذيهم |
Al, bunları yut. Uyumana yardımcı olur. | Open Subtitles | خذ هذه ستساعدك على النوم. |
Al bunları ve istediğin gibi dağıt. | Open Subtitles | خذ هذه و وزعها كما تشاء |
İşte, al... Al bunları. | Open Subtitles | خذ هذه المستندات |
Al bunları ve eve git. | Open Subtitles | خذ هذه و ارجع للبيت |
Neyse, Al bunları... | Open Subtitles | على كلٌ, خذ هذه... |
Al bunları. | Open Subtitles | خذ هذه |
Al bunları. | Open Subtitles | خذ هذه الأحجار |
Al bunları. | Open Subtitles | خذ هذه. |
Al bunları. | Open Subtitles | خذ هذه. |
- Al bunları. - Peki. | Open Subtitles | خذ هذه صحيح |
Al bunları. | Open Subtitles | خذهم. |
Al bunları. | Open Subtitles | خذهم. |
Al bunları. | Open Subtitles | خذهم. |
Al, bunları laboratuara götür. | Open Subtitles | خذي هذه إلى المعمل |
Al. Bunları kullan. | Open Subtitles | خذي هذه, حسنا؟ |
Hadi, Al bunları. | Open Subtitles | هيا خذيهم |