Bu durumda size sorum şu; Bu iki adamdan hangisi daha yüksek olasılıkla George Bush'a oy vermiştir, hangisi Al Gore'a? | TED | لذا هنا سؤالي لكم : مَن مِن هذين الشابين تظنون أنه قد إنتخب جورج بوش , ومن إنتخب آل غور ؟ |
Mike Matas: Bütün kitap boyunca Al Gore size yol gösterip fotoğrafları açıklıyor. | TED | مايك ماتاس: وهكذا خلال الكتاب كله، آل غور سيرشدكم ويوضح الصور. |
Bu Push Pop Press'in ilk eseri, Al Gore'ın "Bizim Seçimimiz" kitabı | TED | إذن هذا أول عنوان لـ Push Pop Press، كتاب آل غور "خيارنا." |
Bütün yayıncılar olarak hata yaptık ve Florida'nın Al Gore'un olduğunu söyledik. | Open Subtitles | كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور |
Al Gore dünyayı değiştirmek üzere yola çıktığında bunu tek başına yapmadı. | TED | عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه |
Bu bir by-pass operasyonu,Al Gore'un geçirdiği gibi, küçük bir farklılıkla. | TED | هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق |
Al Gore'un Başkan Yardımcı olduğu zamanda ekibinin iletişim endüstrisinin ciddi bir kısmı üzerindeki kısıtlayıcı şartları kaldırmak gibi bir fikri vardı. | TED | عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية. |
İlk önce size daha önce gördüğünüzü tahmin ettiğim bir Al Gore filmini göstermek istiyorum. | TED | دعونى ابدا عرض فيلم آل غور والذى قد تكونوا قد شاهدتموه من قبل |
Al Gore'un üstümüzdeki gökler için yaptığını, bizim de okyanus için yapmamız gerekli. | TED | نحتاج أن نفعل مع المحيطات ما فعله آل غور مع السماوات فوقنا. |
Veya Al Gore ve Naturally 7, iklim değişikliği üzerine size tempo tutturacak bir şarkı yapabilirler. | TED | أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك. |
Al Gore: Bu Batı Virginia'da kömürün çoğunun kaynağı. | TED | آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا. |
Al Gore: İklimi Koruma Birliği iki kampanya başlattı. | TED | آل غور: لذا فالتحالف من أجل حماية المناخ بدأ حملتين، |
Al Gore: Sonunda olumlu alternatifler ekonomik sorunlarımız ve ulusal güvenliğimizle birleşiyor. | TED | آل غور: أخيراً البديل الإيجابي ينسجم مع التحدي الذي يواجه إقتصادنا وتحدي أمننا القومي. |
Ve Al Gore'nin önceden dediği gibi, dünyadaki en çok çekilen fotoğraf, dünyada en çok basılan resim, Ama bu 1974'te idi, | TED | وقد قال آل غور باكراً أن معظم الصور الملتقطة في العالم، الصور الأكثر طباعةً في العالم، كانت للأرض. |
Al Gore "Uygunsuz Gerçek" (Inconvenient Truth) filmiyle Oscar kazandığında, çok sevinmiştim. Kendisini hemen ikinci bir film çekmesi için de cesaretlendirdim. | TED | عندما فاز آل غور بجدارة بالأوسكار عن فيلم الحقيقة المزعجة، شعرت بالغبطة، لكني قمت بحثه على عمل فيلم آخر بسرعة. |
Aynı partiden katılan Al Gore karşısında Başkanlık yarışını kazandı. | Open Subtitles | لقد فاز في سباقه الرئاسي مع رفيق دربه السيناتور آل غور |
Karşınızda, Ay'da yaşamın kurucusu ve ilk imparatoru, Al Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
Florida'da Al Gore kazandı. | Open Subtitles | سى إن إن أعلنت أن فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور |
Bu resim Al Gore'nin bir kaç yıl önce verdiği bir resim Sovyet Birliğinde bulunduğu zaman çekmiş uzun, uzun zaman önce Aral Denizindeki balık filolarını gösteriyor. | TED | هذه صورة أعطاها لي آل جور قبل بضع سنوات والتي التقطها عندما كان بالاتحاد السوفياتي منذ وقت طويل جدا، والتي تبين أساطيل الصيد ببحر الآرال. |
Muhtemelen birçoğunuz Al Gore'un muhteşem konuşmasını dinlemişsinizdir. | TED | أظن أن معظمكم شاهد محاضرة ' ال جور' المدهشة. |
Al Gore, çatla! | TED | يا ال جور لا تحزن لإنك لم تستطيع تحقيق ذلك. |
"Ve onları, diğer önemli doğa olaylarını "incelediğimiz ciddiyetle incelemeliyiz." Örneğin, dün akşam Al Gore'dan dinlediğimiz küresel ısınma. | TED | يجب علينا دراستها وبنفس القدر من الاهتمام الذي نوليه للظواهر الطبيعية الأخرى، مثل الارتفاع الحراري الكوني، كما سمعنا ليلة أمس وبكل بلاغة من ال جور. |