Ufak oğlan kitabı alacaktım. Aha bunlardan, çizgili mi bunlar? | Open Subtitles | سأشتري بعض من كتب الأطفال القصصية هل يوجد عند مجلات قصصية؟ |
Yiyecek bir şeyler alacaktım ve ATM'ye uğradım. | Open Subtitles | كنت سأشتري شطيرة لكني توقفت لصرف المال أولاً |
Aslında sana teşekkür etmem gerekirdi bana ihanet edip ölüme terk etmeseydin sizin gibi ben de lanetten payımı alacaktım. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك أعتقد أن علي أن أشكرك إذا لم تكن قد خنتني كنت سأحصل علي نصيبي من اللعنة مثلك |
Ve çalışkanlığım ve yeteneklerimin karşılığını nihayet alacaktım. | Open Subtitles | ومن أجل عملي الصعب و مواهبي سأحصل علي زيادة في مرتبي |
Sonra da ayrıldık çünkü kocama doğum günü hediyesi alacaktım. | Open Subtitles | ومن ثم افترقنا لأنني اضطررت لشراء هدية لعيد ميلاد زوجي |
Hiçbir şey. Kantine gidip kendime yiyecek bir şey alacaktım... | Open Subtitles | كنت ذاهباً إلى المقصف لشراء شيءٍ ما لأكــ |
- Gerçekten mi? Aslında ben de o maça gitmeyi düşünüyordum. Karaborsa bilet alacaktım. | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب كنت سأشتري تذاكر من السوق السوداء |
Aslında ona yeni bir araba alacaktım ama beni yumrukladın. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنا و في الواقع كنت سأشتري لها سيارة جديدة ولكنك دفعتني خارج الموضوع |
Sana da alacaktım ama birden partiye gelmeyeceğin aklıma geldi. | Open Subtitles | كنت سأشتري واحدة لك ثم تذكرت أنك لن تحضري |
Bize biraz uyuşturucu alacaktım ama param yoktu. | Open Subtitles | ستقولينه لي ؟ أنا كنت سأشتري لنا بعض المخدرات لكن لم يكن معي المال |
Seni daha iyi hissettirecekse, senin için de bir tane alacaktım. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا سيشعرك بالتحسّـن كنت سأشتري لكَ واحدة |
İstediğin bir şeyi sana alacaktım. | Open Subtitles | لماذا أخذتَ الساعة؟ كنتُ سأشتري لكَ أي شيءٍ تريده |
Hani bir de günlük benzin harcamam için şirketten ödeme alacaktım dediğiniz mi? | Open Subtitles | حيث قلت أيضاً أنني سأحصل على أجر يومي من أجل البنزين |
Şu yeni taşınabilir uydu radyolarından satın alacaktım. | Open Subtitles | كنت سأحصل على أحد الراديوات الجديدة التي تعمل عن طريق القمر الصناعي |
Orayı uçurunca uydu telefonunu alacaktım. | Open Subtitles | كنتُ سأحصل على هاتف القمر الصناعي بمجرد أن أخرج من هذه السجن اللعين |
Bir itfaiyeciden ne tür bir nafaka alacaktım peki? | Open Subtitles | وأيّ نوع من التسوية سأحصل عليها من إطفائي؟ |
Neyse, yenisini alacaktım zaten. | Open Subtitles | حانَ الوقت لشراء واحدة جديدة على أي حال. |
Ben gidip yiyecek bir şeyler alacaktım zaten. Sen yemeğini ye. | Open Subtitles | علي الذهاب لشراء بعض الحاجيات تناول عشاءك |
Dondurulmuş yoğurt alacaktım, gelmek ister misin? | Open Subtitles | كنت في طريقي لشراء زبادي مثلجة أتريدين المجئ ؟ |
Aslında ceketini alacaktım ama böylece bu da aradan çıkmış oldu. | Open Subtitles | كنت سآخذ سترتك ولكن لننتهِ من هذه المسألة |
Limonlu kondom alacaktım, ama dışardaydılar, o yüzden sadece doğal olanından aldım | Open Subtitles | كنت سأشترى واحدا بنكهه الليمون ولكنها كانت مباعه |
Evlenecektim. Ev alacaktım. Çocuklarım olacaktı. | Open Subtitles | الزواج وشراء منزل وإنجاب بعض الأولاد |