Şu oldukça sıcak politik konuyu ele alalım pozitif ayrımcılık. | TED | دعونا نأخذ قضية سياسية واحدة ساخنة نوعًا ما، التمييز الإيجابي. |
O konuda kendimizi iyi hissetmemizi sağlar. Tamam. Gidip parayı alalım. | Open Subtitles | ستساعد في ان نشعر براحه اكبر بخصوص ذلك حسنا,سنذهب لنحضر المال |
Hadi sana bir içki alalım ve bir oda bulalım. | Open Subtitles | هيا بنا نحضر لك مشروب . ومن ثم نعمل بالغرفة |
Tamam o zaman polis arabasını alalım. Gerekirse sireni kullanırım. | Open Subtitles | حسنا، سنأخذ سيارة الفريق و سأستعمل الصاعق ان اضطررت لذلك |
Ondan, ailesinden vazgeçmesini istemiyorum, değil mi? Hadi! Birkaç sayı alalım! | Open Subtitles | هيا دعونا نحصل على بعض الجري دعونا نحصل على بعض الجري |
Pekâlâ, o şeyin ışık vermeyi sürdürmesini sağla. Haydi, biraz cephane alalım. | Open Subtitles | كل شيئ عللى ما يرام, ابقي ذلك الشيئ مضيئ, لنحصل على الذخيرة |
- Ton. Ton balığı alalım. - Lütfen yeter bu kadar balık. | Open Subtitles | ــ تونا، يجب أن نشتري التونا ــ أرجوك، لا للمزيد من التونا |
Dün, güzel bir başlangıç yapamadık. Baştan alalım. | Open Subtitles | لقد بدأنا بداية غير موفقة البارحة لذا , لنبدأ مجدداً |
Şimdi hep birlikte büyük, kolektif, derin bir nefes alalım. | TED | في الواقع، لماذا لا نأخذ معًا الآن نفساً عميقاً جماعياً. |
Hadi bakalım, şampanyadan bir damla alalım, biraz daha, ve kim mutlu olacak? | Open Subtitles | ها انت، دعنا نأخذ بعضا من الشمبانيا، أكثر بعض الشيء، ومن سيكون سعيد؟ |
Geçen haftayı ele alalım. Bir kadın annesini ziyarete gidiyor | Open Subtitles | نأخذ على سبيل المثال الأسبوع الماضي إمرأة ذهبت لزيارة والدتها |
Tamam. Hadi gidip arabadan valizini alalım. Gidelim. | Open Subtitles | حسناً, لنحضر الحقيبة وننتهي من هذا الموضوع. |
Pek sevmezdim zaten. Gel şimdi parayı alalım. | Open Subtitles | لم أحبه كثيرا على اية حال هيا لنحضر المال الان |
Bir testere alalım ve ortadan keselim ve iki koltuk yapalım. | Open Subtitles | يمكننا ان نحضر منشارا، ونقسمها الى كرسيين. |
Tamam yarısını alalım. Yarısı da olur. Yarısını alabilir miyiz? | Open Subtitles | .سنأخذ نصف، سيكون مناسباً هل يمكننا أن نحصل على نصف؟ |
Hangi tost makinesini alalım? İki dilimlik mi, dört dilimlik mi? | Open Subtitles | اىّ مُحمصة يجب ان نحصل عليها القطعتين او الاربعة قِطَع ؟ |
Sorun değil. Biraz daha şarap alalım. | Open Subtitles | ، الأمر على ما يرام لنحصل على مزيدا من النبيذ |
Fark etmez dostum. O şarkıyı çok seviyorum. Hadi o albümü alalım. | Open Subtitles | لا يهم يارجل أحب تلك الأغنية , دعنا نشتري ذلك السي دي |
İlk bölümün sonundan alalım lütfen. Diyorsan bir şeye tabu, yapmak istediğim tam da bu. | Open Subtitles | لنبدأ من نهاية المقطع الاول رجاءاً ♪ ان قلت لي هذا محظور ♪ |
Şimdi, Navidin bahsettiği şu turtalardan bir kaç tane alalım | Open Subtitles | لنجلب لنا بعض الفطائر التي يتكلم عنها نافيد |
Rakamlara tekrar bakalım, Almanya'yı örnek alalım. | TED | الآن، لننظر مجددا في الأرقام، ونأخذ ألمانيا كمثال. |
Mesela, Marc Chagall'ın trajedisini ele alalım. 1887 yılında doğmuş bir sanatçı. | TED | على سبيل المثال، هنا تجدون مسار مارك شاغال، فنان ولد سنة 1887. |
Moon, gidip Koca Abe'e büyük bir set altın diş satın alalım. | Open Subtitles | مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة |
Malcolm'ı yanımıza alalım. Andy'nin oyun oynamayı sevdiği yerleri biliyordur. | Open Subtitles | فلنأخذ مالكولم معنا سيعرف أين كان آندي يحب ان يلعب |
Ne güzel bir fikir. Hadi arabaya yeni bir rehine alalım. | Open Subtitles | يا لها من فكرة رائعة، دعونا نجلب رهينة أخرى ونضعها بالحافلة |
Aferin sana dostum. Haydi sana o şapkayı alalım. Benim. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي |