Senden hemen haber alamayınca, kabul etmeyebileceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما لم نسمع منك في البداية ظننتُ بأنكَ قد رفضت |
Bir haber alamayınca onları aradım ve dediler ki kesin kararı vermeleri birkaç haftalarını, belki bir aylarını alırmış. | Open Subtitles | بما أننا لم نسمع شيئا قمت بالإتصال و لقد قالوا سوف يستغرق الأمر أسبوعين |
Biliyorum Francis seninle konuyu konuşalı çok olmadı, ama dış işlerinden bilgi alamayınca yardım edip edemeyeceğini sormak istedim. | Open Subtitles | إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية لذا كنتُ أتساءَل إن كان بوسعك المساعدة. |
Bazı insanlar, hayatta hak ettiği şeyleri alamayınca öfkelenir. | Open Subtitles | بعض الناس يغضبون عندما يشعرون بانهم لم يحصلوا على مايستحقون |
Ona şok vermeye devam ettiler. İstedikleri cevabı alamayınca ona tekrar şok veriyorlardı. | Open Subtitles | وظلوا يصعقوها بالكهرباء وعندما لم يحصلوا على إجابة صعقوها مجدداً |
Senin fanatiklerin cevap alamayınca o zaman bu onların sorunu oluyor. | Open Subtitles | لو محبينك لم يحصلوا على اجابات ...ستكون ورطه لهم. |
Senden bu kadar uzun süre haber alamayınca endişelendik. | Open Subtitles | لقد كنا نشعر بالقلق عندما لم نسمع منك لوقت طويل |
Senden birkaç gündür haber alamayınca merak ettik. | Open Subtitles | لم نسمع أخبارك منذ أيام، كنا قلقين عليك |
Senden haber alamayınca senin isteğine göre hareket ettik. | Open Subtitles | ،وعندما لم نسمع منك أي خبر ... قررنا الإلتجاء إلى توجيهات وصية الموت، إنّك أردت .حرقها |