ويكيبيديا

    "alamayacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن نحصل على
        
    • لَنْ نَحْصلَ
        
    Biz eşit ücret alamayacağız, torunlarımın torunlarının zamanında bile, mevcut sistemde. TED لن نحصل على أجرٍ متساوٍ في حياة أحفاد أحفادي في ظل النظام الحالي.
    Sadece yenilenebilirlerden yeteri kadar enerji alamayacağız. TED إننا لن نحصل على طاقة كافية من المصادر المتجددة وحدها
    Bu mitolojik inancı gidermedikçe onların onayını asla alamayacağız. Open Subtitles مالم نبدد هذه الأسطورة لن نحصل على موافقتهم
    Çuvalladık işte, bir bok alamayacağız! Onu öldürecekler. Sıçtık, Walter... Open Subtitles لقد هلكنا الآن، لن نحصل على شيء وسوف يقتلونها
    Ayrıntıların bir önemi yok, çocuklar cidden bağlanıyorlar zaman, sorumluluk ve eski hayatlarımız bu konuda bir şey yapana kadar onları geri alamayacağız. Open Subtitles التفاصيل لا تَهْمُّ، حقاً، فقط ألاطفال يُصبحونَ معقدين، والوقت، المسؤولية وحياتنا القديمة، نحن فقط لَنْ نَحْصلَ عليهم حقاً حتى نَعمَلُ شيءُ
    Şimdi onu asla alamayacağız. Open Subtitles الآن لَنْ نَحْصلَ عليه أبداً
    - Çuvalladık işte. Hiçbir şey alamayacağız. Onu öldürecekler. Open Subtitles لقد هلكنا الآن، لن نحصل على شيء وسوف يقتلونها
    Şu çocuk... bu yıl hiç şeker alamayacağız. Open Subtitles هذا الصبي، لن نحصل على أي حلوى هذه السنة
    Şehirdeki her kurum çekirdek kadroyla görev yapıyor, ve karantina kalkana kadar da federal yardım alamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على مساعدة فدرالية حتى يرفعوا المحجر الصحي سيستغرق هذا اسبوع او اكثر
    Kamera yok, tanık konusunda bol şans ve bu dumanla da uydu görüntüsü de alamayacağız. Open Subtitles لا الكاميرات، وحسن الحظ العثور على الشهود، و وفي هذا الضباب الدخاني، لن نحصل على صور الأقمار الصناعية أيضا.
    Şimdi 10 yen'imizi hiç alamayacağız. Open Subtitles سوف لن نحصل على الـ10 ين الخاصة بنا
    Karısı çocuğunu ve birkaç milyonunu almış, ve biz bir binlik bile alamayacağız. Open Subtitles ...زوجته أخذ أبنه, ومليونان دولار ونحن لن نحصل على الألف؟
    Evet, bu akşam kapımızı alamayacağız. Open Subtitles نعم لن نحصل على بابنا هذه الليله
    1.6 milyonu asla alamayacağız değil mi? Open Subtitles نحن لن نحصل على 1.6 مليون، أليس كذلك؟
    O izni asla alamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على تلك المذكرة أبداً.
    Sanırım hamburgerleri alamayacağız, öyle mi? Open Subtitles أظن أننا لن نحصل على شطيرة برغر.
    Sonraki kargoyu zamanında alamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على الشحنة في الوقت المحدد
    O itfaiye arabasını asla alamayacağız. Open Subtitles لن نحصل على تلك السيارة قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد