Güzel. Ofise geri dön ve benden haber alana kadar orada kal. | Open Subtitles | جيد، ارجعي إلى المكتب وانتظري هناك حتى أتصل بك. |
ve bizden biri gidip onu alana kadar orada kalacak. | Open Subtitles | وسوف تبقى هناك حتى يتمكن احدنا بأن يحضرها |
Adina'yı al ve benden haber alana kadar orada bekle, tamam mı? | Open Subtitles | خذي أدينا وامكثي هناك حتى تسمعي مني، ماشي؟ . |
Bunu alana kadar orada yaşıyordum... | Open Subtitles | وأنا عشت هناك حتى أصبحت هذا. |
Evine gideceksin ve arayıp hastalandığını söyleyeceksin ve benden haber alana kadar orada kalacaksın yoksa bu kafası çıkan Buddha'yı DEA'ye anlatırsın. | Open Subtitles | -حسنًا، اصغي، هاك ما ستفعلينه .. ستذهبين لدراكِ وتتصلين وتخبريهم أنكِ مريضة وتبقين هناك حتى أبلغكِ بشيء آخر.. وإلا ستفسرين سبب تواجد تلك الأقراص إلى إدارة مكافحة المخدرات |
Adina'yı al ve benden haber alana kadar orada bekle, tamam mı? | Open Subtitles | خذي (ادينا) وانتظري هناك حتى تسمعي مني, ماشي؟ |
Haber alana kadar orada... | Open Subtitles | ابقي هناك حتى تسمعي من... |