ويكيبيديا

    "alanları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مناطق
        
    • المناطق
        
    • المساحات
        
    • الحقول
        
    • مواقع
        
    • حقول
        
    • مساحات
        
    • مجالات
        
    • ساحات
        
    • سأبني
        
    • المجالات
        
    • الضيقة
        
    • و ظائف جديدة
        
    • بإدراجه في
        
    • المواقع الأثرية
        
    - Atış alanları. - Eski bir kale veya cephanelik? Open Subtitles ـ مناطق الصيد ـ ربما حصن قديم أو مستودع سلاح
    Yani en sevdiğim tabirle, bunlar beynin caz alanları değil. TED واريد ان اضيف .. ان هذه المناطق ليست مناطق موسيقى الجاز
    Çok fazla yüzey alanları var, derimizin yaklaşık 40 katı kadar. TED هناك العديد من المناطق السطحية حوالي 40 مرة من منطقة بشرتنا.
    Bunu Tomás Saraceno üretti ve bu büyük alanları alıp yalnızca elastik ipler kullanarak bu büyük donanımları yaratıyor. TED وقد تم إنشاؤه من قبل توماس ساراسينو، واحتل هذه المساحات الكبيرة، بخلق هذه المنشآت الضخمة باستخدام الحبال المرنة فقط.
    Tümör Tedavi alanları İsrail Technion'da fahri profesör Dr.Yoram Palti tarafından icat edilmiştir. TED الحقول المعالجة للورم اُخترعت من قبل د. يورام بالتاي، وهو أستاذ متميز في معهد التقنية في إسرائيل.
    Ayrıca, giderek daha fazla ülke bütün ekosistemi koruyacak sit alanları kuruyor. TED أيضًا، أسَّسَت أماكن كثيرة مواقع محمية لتحمي النظام البيئي بالكامل.
    -Hindistan'da hayran olunacak bir düşünce belki ama İngiltere'nin yeşil alanları kesinlikle fazladan Open Subtitles شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء
    Şimdi, elbette, okyanusun hâlâ karanlık olan engin alanları var ve çoğu az gelişmiş bölgede de hâlâ karanlık var. TED الآن بالطبع، هناك مساحات واسعة من المحيط لا تزال مظلمة، ومازالت العديد من المناطق المتخلفة مظلمة.
    Hatta karşılaştırmalı din ve karşılaştırmalı edebiyat gibi araştırma alanları bile vardır. TED بل ان هناك مجالات للبحث فهناك المقارنة بين الأديان و المقارنة بين المؤلفات
    Normal hücrelerin boyandığı alanları görebiliyoruz. TED بإمكانكم مشاهدة مناطق حيث تم صبغ خلايا الجسم العادية.
    Onları doğal resiflerden akıntı yönünde konumlandırıyoruz, böylece yumurtladıktan sonra yerleşecek alanları oluyor. TED ونضعه في الأسفل حول الشعب المرجانية الطبيعية بشكل يجعلها تجد مناطق لتستقر بها بعد أن تضع بيضها.
    Buz olmadan avlanma ve mahsul elde etme alanları büyük oranda azalıp yaşam şekillerini ve yaşamlarını tehdit ediyor. TED و من دون جليد ستؤول مناطق الزراعة و الصيد إلى الزوال و تهدد طرق عيشهم و بقائهم.
    Termostat 100'e ayarlanır ve beynin diğer alanları, hareket ve motivasyon da dahil, kapatılır. TED مقياس الحرارة يبين 100 درجة و باقي المناطق في الدماغ، المتعلقة بالدافع و الحث، مطفأة
    Ve bu da, karar vericilerin, bölgesel gelişim planları çerçevesinde koruma alanları geliştirmeleri için çok önemli bir bilgidir. TED وهذه هيا المعلومات المحورية التي يحتاجها صناع القرار لتطوير المناطق المحمية في سياق خطط التطوير المحلية
    Şu bir gerçek ki; düzeltici adalet ve iyileşme için alanları görsel kılmak başlıbaşına dönüşümü sağlıyor. TED أعلم بدون شك أن مجرد تصور المساحات للتصالح والشفاء هو أمر تحويلي.
    Ama sadece bu alanları görselleştirmenin yetmediğini, TED ولكن أظن أننا نعلم أن مجرد تصور هذه المساحات ليس كافياً.
    Tümör Tedavi alanları'nın nasıl olduğunu anlamak için önce elektrik alanın ne olduğunu anlamamız gerekir. TED لكي نفهم كيف تعمل الحقول المعالجة للورم، نحتاج أولا لفهم ما هي الحقول الكهربائية.
    İnşaat alanları 10-12 yaşındaki çocukları çeker. Open Subtitles مواقع البناء هي مغناطيس للصبية بين 10 و 12 سنة
    Bu şişe, atomları çevrenin gürültüsünden yalıtmak için elektromanyetik alanları kullanır. TED انها تستخدم حقول كهرومغناطسيه لفصل الذرات من ضجيج البيئه
    arazi alanları hakkında konuşmak ve sormak istiyorum: "Arazi alanları ile ilgili sorun var mı?" TED سوف أتكلم عن مساحات الأراضي، وأسأل هل هناك مشكلة بخصوص المساحات؟ الجواب سيكون
    Ve güç alanları oluşturun. Open Subtitles وأنشيء مجالات قوى حالما يدلفوا للداخل. أجل، سيدي.
    Bu yüzden internetteki e-posta alanları konusunda yanınızdayım. TED لذا انا بجانبهم في ساحات البريد الالكتروني في الانترنت
    Hava alanları, 100 katlı gök delenler yapacağım. Open Subtitles سأبني المطارات سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق
    Başka alanları ele alalım, sağlık mesela. TED دعونا نفكر في بعض المجالات الاخرى مثل ربما الصحة
    Bense sınırlanmış alanları sevmem. Open Subtitles أنا لا أحب الأماكن الضيقة.
    Yeni inşaatlar. Yeni iş alanları. Open Subtitles مُنشآت جديدة , و و ظائف جديدة
    Tac Mahal, 1648 yıllarında günde 20.000 işçinin çalışmasıyla tamamlandı 1980 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası alanları kapsamına alındı... Open Subtitles اكتمل قرابة العام 1648 بإستعمال... عمّال قدروا بـ 20.000 عامل في العام 1980 قامت منظمة اليونيسكو بإدراجه في قائمة التراث ...الثقافي العالمي واستشهد به
    İpuçları için tüm dünyadaki antik alanları arıyorlar. Open Subtitles و بالبحث في كل المواقع الأثرية لإيجاد أدلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد