- Ama karar vermek zorundasın. Onlar yapmaz. - Kararımı verdim, Albay Stewart. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تقرر ، لن يفعلوا لقد قررت ، كولونيل ستيوارت |
Bay Gladstone, Albay Stewart, askeri haberalmaya geçenlerde atandı. | Open Subtitles | مستر جلادستون ، كولونيل ستيوارت التحقوا مؤخرا بالاستخبارات العسكرية. |
Şimdi Albay Stewart'an duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا توا من كولونيل ستيوارت انها ليست كفئا لذلك |
Teşekkürler, Albay Stewart. Şimdi bize üzerinde düşünmemiz için izin verir misiniz? | Open Subtitles | شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟ |
Bana söyleyin, size göre, Albay Stewart, sizi kovma şansım var mı? | Open Subtitles | أخبرنى ، فى رأيك ، كولونيل ستيوارت عن فرصى لطردك |
Albay Stewart, General Gordon'a mümkün olan en kısa zamanda bir Britanya ordusunun Kahire'ye gönderileceğini bildirin. | Open Subtitles | كولونيل ستيوارت ، اخبر جنرال جوردون ان جيشا بريطانيا سيبحر على أسرع وجه من القاهرة |
Buna hali yok. Albay Stewart. Hiç süphesiz o da geri kalanınız gibi. | Open Subtitles | كولونيل ستيوارت ، لا شك انه مثل بقيتكم |
Bana Albay Stewart'ın adamı Halil'i çağırın. | Open Subtitles | احضروا رجل كولونيل ستيوارت ، خليل |
Albay Stewart, oturun. | Open Subtitles | اجلس كولونيل ستيوارت |
Bu yardımcım, Albay Stewart. | Open Subtitles | هذا معاونى ، كولونيل ستيوارت |
Albay Stewart, efendim. | Open Subtitles | كولونيل ستيوارت |
Albay Stewart nerede? | Open Subtitles | اين كولونيل ستيوارت ؟ |
Teşekkürler, Albay Stewart. | Open Subtitles | أشكرك كولونيل ستيوارت |
Albay Stewart idaresindeydi. | Open Subtitles | كولونيل ستيوارت كان القائد |