| Ve sonunda bugün gözlerinde, beni asla Alizeh gibi şiddetle sevemeyeceğini anladım... | Open Subtitles | و اليوم بتُّ أفهم أنّكَ لن تمنحني ذات الحبّ الذي تكنّه لـ(أليزي) |
| Alizeh ve ben geçen gün için özür dileriz.. | Open Subtitles | أردتُ أنا و (أليزي) الإعتذار عن تلك الليلة |
| Alizeh, eğer etrafında bir kere daha dönersem... Evlenmek zorunda kalacağız! | Open Subtitles | (أليزي)، إذا طفتُ حولكِ مرّة أخرى سنصبح متزوّجين |
| İsmin Alizeh değil, Hennesy olacakmış. | Open Subtitles | يجب أن أناديكِ باسم مشروب "هينيسي" و ليس (أليزي) |
| Seni seviyorum, Alizeh. | Open Subtitles | لا يا (أيان) هيّا بنا أنا أحبّكِ يا (أليزي) |
| Lütfen gitme Alizeh, lütfen kal! | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبي يا (أليزي) أرجوكِ ابقي هنا |
| Ali, Ali, Ali, Alizeh Ali, Ali, Ali, Alizeh | Open Subtitles | "ألي، ألي، ألي، أليزي" |
| Alizeh, arkadaşlarımla dışarı çıktığımda bizimle gelmelisin... | Open Subtitles | (أليزي)، ينبغي عليكِ أن تتسكّعي معنا |
| Alizeh, beni dinle lütfen bana bir şans daha ver... | Open Subtitles | أرجوكِ يا (أليزي) امنحيني فرصة أخرى |
| Alizeh, uçak sensiz dönmeyecek sana söylüyorum. | Open Subtitles | (أليزي)، لن تعود الطائرة من أجلك |
| Fakat Alizeh, ben her zaman ağlıyorum... | Open Subtitles | و لكنّني أبكي طوال الوقت يا (أليزي) |
| Alizeh, sana kişisel bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | (أليزي)، أتسمحين لي بسؤالك عن أمر شخصي؟ |
| Bu olamaz, Alizeh... | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن يحدث يا (أليزي) |
| Alizeh, saçlarımı bağışladım... | Open Subtitles | لقد تبرّعتُ بشعر رأسي للتو يا (أليزي)... |
| Alizeh, dinle onu... Tak şunu. | Open Subtitles | استمعي إليه يا (أليزي) أعيديه إلى مكانه |
| Alizeh, dün gece için çok üzgünüm... | Open Subtitles | أنا آسف يا (أليزي) بشأن ليلة البارحة |
| - Alizeh şarap? | Open Subtitles | -نبيذ أحمر يا (أليزي)؟ |
| Alizeh iyi misin? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير يا (أليزي)؟ |
| Alizeh... iyi misin? | Open Subtitles | (أليزي)، هل أنتِ بخير؟ |
| Alizeh, Alizeh bir saniye beni dinle! | Open Subtitles | (أليزي)... (أليزي)! أرجوكِ اصغي إليّ! |