ويكيبيديا

    "alkışa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التصفيق
        
    • تصفيق
        
    • بتصفيق
        
    Bu cesur hayvanlar için alkışa ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن بعض التصفيق لهذه الحيوانات الشجاعة؟
    Ben, inançlı bir şekilde haftada iki kere gelip, Profesörün her biri alkışa değer performansıyla büyülediği yüzlerce kişiden yalnızca biriydim. Open Subtitles لكنت واحد من المئات الذين يتوافدون عليه مرتين في الإسبوع لكي يُبهَروا بما يقدمه الأستاذ لكل فعل يستحق التصفيق
    Ben, inançlı bir şekilde haftada iki kere gelip, Profesörün her biri alkışa değer performansıyla büyülediği yüzlerce kişiden yalnızca biriydim. Open Subtitles لكنت واحد من المئات الذين يتوافدون عليه مرتين في الإسبوع لكي يُبهَروا بما يقدمه الأستاذ لكل فعل يستحق التصفيق
    Bir sonraki sihirbazlık başarımız için çok daha fazla alkışa ihtiyacımız var. Open Subtitles وسنحتاج إلي تصفيق أكبر لخطوتنا القادمة في السحر
    O benim seçim adayım değildi ama bunun bir önemi yoktu çünkü, sonunda o yıl ilk kez en öz güvenli hâliyle ortaya çıkan cesur arkadaşımız Jamal için tüm sınıf alkışa boğuldu, ayakta alkışlandı. TED لم يكن جون ماكين مرشحي المفضل إلا أن هذا لم يكن مهماً لأن كل الفصل كان قد أنفجر بالتصفيق تصفيق كبير لصديقنا الشجاع جمال الذي أظهر أخيراً قدر كبير من الثقة بالنفس لأول مرة خلال ذلك العام
    Hadi bakalım. Fantasia'nın bu harika şovu için koca bir alkışa ne dersiniz? Open Subtitles حسناً، ما رأيكم بتصفيق حار لهذه الفنتازيا؟
    Barton ve Johnny Baze için büyük bir alkışa ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم بدورة من التصفيق الحار لبارتون و جوني بليز؟
    Muhteşem Brian için koca bir alkışa ne dersiniz? ! Open Subtitles ماذا عن جولة من التصفيق لـ براين المذهل؟
    İşte böyle! Galibimiz için güzel bir alkışa ne dersiniz. Open Subtitles ما رأيكم بقليلٍ من التصفيق لأجل فائزنا..
    En az, bir seyisin atına gereksinim duyduğu kadar alkışa ihtiyaç duyuyorum. Open Subtitles إني بحاجةٍ لذلك التصفيق كما يحتاج عامل الاسطبل إلى... اسطبله.
    Belki de biraz alkışa ihtiyacı var. Open Subtitles ربما يحتاج لقليلاً من التصفيق
    Belki de biraz alkışa ihtiyacı var. Open Subtitles ربما يحتاج لقليلاً من التصفيق
    alkışa gerek yok. Open Subtitles اكبحوا التصفيق
    alkışa gerek yok. Open Subtitles لا تصفيق ، رجاءً
    Komiser Kolumbo için iyi bir alkışa ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن تصفيق حار للملازم " كولومبو " ؟
    Anneme bir alkışa daha ne dersiniz? Open Subtitles وماذا عن تصفيق اخر لوالدتي..
    Lütfen, alkışa gerek yok. Open Subtitles عقد تصفيق بك ، من فضلك. [لا.
    Pekala. Fantasia için kocaman bir alkışa ne dersiniz? Open Subtitles حسناً، ما رأيكم بتصفيق حار لهذه الفنتازيا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد