ويكيبيديا

    "alkolün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكحول
        
    • كحول
        
    • بالكحول
        
    • الكحوليات
        
    Dateline anne rahminde alkolün etkileri üzerine bir kısım hazırlıyor. Open Subtitles صحيفة الخطوط اليومية تعمل على مقطوعة على متلازمة الكحول الجنينية.
    Azgınlık ve alkolün ölümcül karışımı başına bir şey gelmiş midir sence? Open Subtitles لماذا تبدوا وقتها فكرة جيدة ؟ اندماج متكامل ما بين الكحول والنشوة
    Sizce de alkolün bu hükümlerinizi etkilemiş olması mümkün değil mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنَّ الكحول تشكّل خطراً على حكمكِ في هذه الأمور؟
    Bundan sonra, alkolün her miktarını viski, bira, şarap, annenin dışkısının ürünü. Open Subtitles من الآن ، كل قطرة من الكحول الويسكي ، البيرة ، النبيذ
    Şişeyi açtığımda alkol molekülleri havaya karışır ve bunun sebebi alkolün oldukça uçucu bir yapıya sahip olmasıdır. TED حتى عندما أقوم بفتح الزجاجة، جزيئات الكحول وسوف تنتشر في الهواء، وذلك لأن الكحول مادة متقلبة للغاية.
    alkolün kokainin etkilerini arttırdığını biliyoruz, böylelikle suçlunun suçu işlediği esnada nasıl bir kafa yapısında olduğu ipucunu edindik. TED ومن المعروف أن الكحول يزيد من قوة وتأثير الكوكاين، هنا، لدينا الآن إشارة للحالة الذهنية للفرد في حين ارتكاب الجريمة.
    Her zamanki sanıklar, yani doymuş yağlar ve şeker, nikotin, afyon, kokain, alkolün fazlası ve kronik stres. TED المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة
    Şimdi, fikir vermesi açısından, bu, bir gece uykusunu kaçırmak veya alkolün etkisiyle kıyaslanabilir. TED لأعطيكم فكرة أوضح، هذا ما يعادل السهر لليلةٍ كاملة أو آثار الإدمان على الكحول.
    Diğerleri alkolün kötüye kullanım potansiyeli konusunda endişeliydi. TED الآخرون كانوا قلقين أكثر على احتمالية سوء استخدام الكحول.
    Teoride evet edebiliriz ama hastalığın tespiti alkolün tespitinden çok daha karmaşık. TED نظرياً، نعم، لكن اختبار المرض أكثر تعقيداً بكثير من اختبار الكحول.
    alkolün tamamını bile kafama dikebilirim. Open Subtitles إننى لا يمكننى حتى أن ألمس قطرة من الكحول
    alkolün kokusunu bir mil öteden alır. Heh! Open Subtitles القوات اللبنانية هناك أي نوع من الكحول بعد ميل واحد ، انها رائحة ذلك.
    Anlarsınız, yaşlı adam alkolün verdiği sarhoşlukla Open Subtitles هذا العجوز من خلال ذهوله تحت تأثير الكحول
    Sancho, açıkçası alkolün sana yararı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أعتقد أن الكحول يساعدك
    Bu kadar yüksek miktarda alkolün etkisindeyken nasıl emin olabilirsin? Open Subtitles كيف تتأكد من أى شىء بينما أن تحت تأثير الكثير من الكحول ؟
    Çoğu insana göre, alkolün etkisine kucak açarım. Open Subtitles على عكس مُعظم النّاس أنا أتقبّل أحراجات تأثير الكحول
    Arkeolojik kanıtlar, İrlanda'nın alkolün icadından önce çok farklı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles دليل أثري يوضح أن أيرلندا كانت مختلفة قبل اكتشاف الكحول
    Hatta sadece geçen sene 27 binden daha fazla insan alkolün yol açtığı kronik karaciğer kanserinden öldü. Open Subtitles لوحدها الماضية السنة ، الواقع في 27,000 تقارب وفايات هناك كان مزمنة كبد أمراض الكحول لتعاطي كنتيجة
    Kötü habere gelecek olursak, içtiğin alkolün içeriğinde çok fazla etil alkol var, bu vücudundaki kötü formik asidin etrafını saracak ve geriye yapman gereken tek şey kalıyor, gidip işemek. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أن الكحول الذي شربت للتو يحتوي الكثير من الإيثانول الذي سيرتبط مع هذا ذلك الحمض القذر المتخلل بجسدك
    Tamam, dediğine göre Shojo alkolün bol olduğu yerlerde görülürmüş. Open Subtitles حسناً، إذاً .الشوجو يتسكع حيثما يوجد كحول .حيثما يوجد الكثير من الكحول
    Bekle bir saniye. alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? Open Subtitles إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟
    alkolün rahatlatıcı olduğunu söylerler. Ve görünüşe göre bende işe yarıyor. Open Subtitles يقولون أن الكحوليات يزيل الحواجز يبدو أن له تأثير كبير على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد