Neden ödül parasını alıp kendine yeni kıyafetler almıyorsun ? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ اموال الجائزة وتشتري لك ملابس جديدة ؟ |
Hayır, tek bir nedenle rüşvet almıyorsun çünkü bu şekilde, her konuda namussuzluğa hakkın olacağını sanıyorsun ve bu, kimsenin umursamadığı rüşvet almaktan daha kötü! | Open Subtitles | لا، أنت لا تأخذ المال لسبب واحد لتشتري كونك غير شريفاً بشأن كل شيء آخر وهذا أسوأ من أخذ المال الذي لا يكترث أحد به |
Seni duyamaz, salak. Neden gidip bir tane daha almıyorsun? | Open Subtitles | لا يستطيع سماعك أيها الأبله، لمَ لا تشتري واحدة أخرى؟ |
Madem okula yürüyerek gidiyorsunuz, neden kardeşini de yanına almıyorsun? | Open Subtitles | لو كنتم ستسيرون إلى المدرسة فلمَ لا تأخذين أختكِ معكِ |
Arabayı almıyorsun. Daha ehliyetin bile yok. | Open Subtitles | لن تأخذي السيارة، انك لم تتعلمي القياده حتى |
Merak etme. Hemen düzelecektir. - Neden bir çift almıyorsun? | Open Subtitles | لاتقلق سيفيق فى وقت قصير لماذا لا تأخذ زوجا |
Hiçbir şeyi ciddiye almıyorsun. Herşey sana şaka geliyor. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شئ علي محمل الجد كل شئ هو مزحة بالنسبة لك |
Neden ödül parasını alıp kendine yeni kıyafetler almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ اموال الجائزة وتشتري لك ملابس جديدة ؟ |
Gitmek istiyorsan git, ama bu şeyi almıyorsun. | Open Subtitles | إرحل إذا أردتَ ذلك و لكنكَ لن تأخذ تلكَ المادة |
Beni gerçekten ciddiye almıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | جيمي يا عزيزي أنت لم تأخذ الأمر بجدية أليس كذلك ؟ |
baba, kollarım kopmadan neden şunları almıyorsun. | Open Subtitles | الأبّ، الذي لا تأخذ هذا قبل أن يسقط ذراعي. |
Neden bastonunu normal bir sakat gibi bir medikalciden almıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تشتري عكازك من محل أدوات طبية كأعرج طبيعي؟ |
Nerden geldiğini bilmemelerin sağlayarak neden ailenin ihtiyacı olan şeyleri almıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تشتري الأغراض التي تحتاجها عائلتك وتضعها بأماكن يمكنهم إيجادها؟ |
Hey, bir dahaki sefere seni başkasının erkek arkadaşıyla aptal işin bittiğinde, neden külotunu da yanına almıyorsun? | Open Subtitles | ..المرة التالية التي تُضاجعين حميم شخص آخر لم لا تأخذين كلساتك عندما تنتهين؟ |
Kusura bakma, neden bütün hafta izin almıyorsun? | Open Subtitles | أنا آسف لما تأخذين إجازة طوال الأسبوع القادم؟ |
Sana haberlerim var çocuklarımı almıyorsun ahlaksız karı. | Open Subtitles | لدي أخبار لكِ لن تأخذي أطفالي أيتها المحتالة السخيفة اللعينة |
Hayır ücretsiz deneme için oraya gidip durmanı sorun etmiyorum ama madem bu kadar çok seviyorsun neden biraz satın almıyorsun? | Open Subtitles | كلا ، لا أمانع بأن تعودي من أجل كميةٍ مجانيه و لكن طالما أعجبتكِ كثيراً، لمِ لا تشترين البعض منها ؟ |
Ama müziğim, sana bunu söylediğimden beri umursamıyorsun. Ciddiye almıyorsun. | Open Subtitles | لكن موسيقاي، منذ أن أخبرتك بشأنها فأنت لا تكترث، لا تأخذها على محمل الجد |
Entarini istiyorsan, neden gelip almıyorsun? | Open Subtitles | اذا كنت تريد معطفك لماذا لا تذهب و تأخذه بنفسك ؟ |
Neden sekreterimi arayıp randevu almıyorsun, kardeşim? | Open Subtitles | لم لا تتصل بسكرتيرتي وتأخذ موعد، يا أخي؟ |
Neden doktorun verdiği ağrı kesiciyi almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتناولين الدواء الذي وصفه لك الطبيب؟ |
Sen neden almıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تأخذهم بنفسك ؟ |
Ve sen anneyi satın almıyorsun. | Open Subtitles | و أنت لن ترشو والدته، لن تحصل على الابن بطريقة مباشرة |
Eğer insanları önemsiyorsan, işi almıyorsun. | Open Subtitles | إذا كنتِ تهتمين بالناس .. فإنك لن تحصلي على الوظيفة |
20 yıldır buraya geliyorsun ama hiçbir halt almıyorsun. | Open Subtitles | أنت تأت هنا منذ 20 عاما، و لم تشتر آي شيء كالخنزيز المصُاب بالهرش |
Niçin yeni bir pantolon almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تشترى زوج جديد من الملابس الداخلية ؟ |