Telgrafımı almadınız mı, yüzbaşı? | Open Subtitles | الم تتلقى تلغرافي، نقيب؟ |
Mesajımı almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تتلقوا رسالتي؟ |
Niyetimi belirttiğim mektubu almadınız mı? | Open Subtitles | لقد جئت من مسافة بعيدة. ألم تتلقى رسالتي التي تفيد عن نواياي؟ |
Geçen hafta sıkı bir bağış almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصل على تبرعات ضخمة الأسبوع الماضي؟ |
dükkânının büyük açılışı olduğu için. E-mailimi almadınız mı? | Open Subtitles | لمتجر (شاربر اميدج) الفرع الـ 500 ألم يصلك رسالتى الالكترونية؟ |
Siz çocuklar izin falan almadınız mı? | Open Subtitles | مهلاً ألم تحصلوا على تصريح يا رفاق؟ |
CIA'dan para almadınız mı? | Open Subtitles | أنت ألم تستلم رواتب من قبل المخابرات المركزية الامريكية؟ |
Aylardır size ulaşmaya çalışıyoruz. Mektuplarımızı almadınız mı? | Open Subtitles | نحن كنا نحاول أن نتواصل معك لشهور ألم تصلك أي من رسائلنا؟ |
Gönderdiğimiz ihbarları almadınız mı? | Open Subtitles | الم تتلقى الانذارات ؟ |
General Hayashi'nin emrini almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تتلقوا الأمر من اللواء (هاياشي)؟ |
Ve tıbbi yardım almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تتلقى رعاية طبية؟ |
Benim gelişimi haber almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصل على قدومي؟ |
- Mektup almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصل على رسالة. ؟ |
Bayan Martinez'den izin almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصل على إذن من السيدة (مارتينيز) |
E-posta'yı almadınız mı? | Open Subtitles | ألم يصلك البريد ؟ |
Mesajı almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصلوا على الرسالة ؟ |
Mektubumu almadınız mı? | Open Subtitles | - ألم تستلم خطابى ؟ |
Mesajlarımı almadınız mı? | Open Subtitles | لقد أصبت بالإنلفونزا، ألم تصلك رسائلي ؟ |