ويكيبيديا

    "almadın mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألم تصلك
        
    • ألم تحصل على
        
    • الم تصلك
        
    • ألم تتلقّي
        
    • هل اشتريت
        
    • ألم تصلكَ
        
    • ألم يصلك
        
    • هل تلقيت
        
    • لم تحصل على
        
    • ألم تشتري
        
    • هل تلقيتي
        
    • هل وصلتك
        
    • ألم تتعلم
        
    • الم تأخذ
        
    Saat 10'da gelmeni yazdığım e-postayı almadın mı? Open Subtitles ألم تصلك رسالتي الإلكترونية عن لتأتي في العاشره؟
    Yarın sabah müdürle buluşmamız var. Mesajımı almadın mı? Open Subtitles يجب أن نجتمع مع الوصي هذا الصباح ألم تصلك رسالتي ؟
    İçini temizleyip onu bombaya çevirmeden önce adını almadın mı? Open Subtitles ألم تحصل على إسمه قبل أن تحشوه وتحوله إلى قنبله
    Sattım. Kocam yok, belgeleri almadın mı? Open Subtitles لقد بعته انا غير متزوجه ، الم تصلك ورقةالطلاق ؟
    Mesajımı almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقّي رسالتي ؟
    - Adamım, bugün kendin için bir şey almadın mı? Open Subtitles يارجل , هل اشتريت اليوم أي شيئاً لك ؟
    İşte, mantıksızlık menzilinde bir örnek: ''Lanet olsun Hopkins, dünün notlarını almadın mı? TED وهنا، في المجال الغير المنطقي: "اللعنة، هوبكينز، ألم تصلك الملاحظة أمس؟"
    Mesajlarımı almadın mı, meme kafalı? Sorun mu var? Lütfen ama! Open Subtitles ألم تصلك رسائلي، احمق مشكلة؟ ارجوك
    E-posta'mı almadın mı? Open Subtitles ألم تصلك رسالة البريد الإلكتروني؟
    Onu da bilmiyorum. Mesajımı almadın mı? Open Subtitles نعم، لا أعرف عن هذا ألم تصلك رسالتي؟
    Telgrafımı almadın mı? Open Subtitles ألم تصلك برقيتى ؟
    Bu hafta ceza almadın mı? Open Subtitles ألم تحصل على الإحتجاز في المدرسة هذا الأسبوع؟
    Masajlarımı almadın mı? Open Subtitles ألم تحصل على رسائلي؟ لقد كنت أتصل بك
    - Ne yani? gönderdiğimiz teşekkür sepetini almadın mı? Open Subtitles ألم تحصل على سلة الطعام لنشكرك بها؟
    Sana bıraktığım mesajlardan hiç birini almadın mı? Open Subtitles الم تصلك اي من الرسائل التي تركتها؟
    Sen davetiye almadın mı? Open Subtitles ألم تتلقّي دعوة؟
    Yeni Ferrari'yi almadın mı daha? Aldım. Open Subtitles هل اشتريت سياره جديده اجل
    Aşağılık pislik "Bağış kampanyası çalma listemi almadın mı?" dedi. Open Subtitles و كلها اتصالات تافهه ألم تصلكَ المذكرة حول لائحة الأغاني يا ديفيس؟
    Mailimi almadın mı ? Open Subtitles للعشاء ألم يصلك بريدي الاكتروني ؟
    Mesajlarımı almadın mı? Open Subtitles هل تلقيت رسائلي؟
    Peki... geçen gece ihtiyacın olan her şeyi almadın mı? Open Subtitles لم تحصل على كل ما تحتاجه الليلة الماضية؟
    Bu kolyeyi sen almadın mı? Open Subtitles ألم تشتري هذه القلادة؟
    Son mesajı almadın mı? Open Subtitles هل تلقيتي الرسالة التي جائتنا؟
    Aman ya, Lily'le sana gönderdiğimiz çiçekleri almadın mı? Open Subtitles هل وصلتك باقة الورد التي أرسلتها أنا و "ليلي" ؟
    Sen hala dersini almadın mı, evlat? Gerçek şu ki, aldım. Open Subtitles قلت أعطني الكتاب - ألم تتعلم درسك بعد، أيها الولد؟
    S.A.T. sınavını hiç almadın mı? Open Subtitles الم تأخذ ابدا اختبار القدرات؟ لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد