ويكيبيديا

    "almadan önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل أن
        
    • قبل ان
        
    • قبلما يعطوني
        
    • قبلما يُتم
        
    • قبل إتخاذ
        
    • قبل شراء
        
    • قبل أخذه
        
    • أمامك إشترى
        
    Hayatını almadan önce aşireti terk etmeye tövbe edecek misin? Open Subtitles قبل أن أقتلكِ ، هل تبدين الندم على ترك العشيرة؟
    Bak Kyle, benimle, Meksikaya gidip uyuşturucuyu almadan önce konuşmalıydın! Open Subtitles كان يجب أن تكلمنى قبل أن تذهب للمكسيك وتشترى الكوكايين
    Aslında bu davayı almadan önce söylemem gereken bir şey. Open Subtitles أمر يتوجب علي إخبارك به قبل أن أدعك تستلمين القضية
    - Siz seçim hakkına sahip olmayacaksınız, ama karar almadan önce Open Subtitles لم تتركوا لي اي خيار لكن قبل ان اتخذ اي قرار
    Hayatını almadan önce aşireti terk etmeye tövbe edecek misin? Open Subtitles قبل أن أقتلكِ ، هل تبدين الندم على ترك العشيرة؟
    Büyükbabam, birini işe almadan önce onlara bir yemek ısmarlardı. Open Subtitles جدي,كان قبل أن يوظف أحد كان يعطيه وجبة طعام مجانا
    Sonsuza dek mutlu yaşamak için karar almadan önce daha çok mutluyduk. Open Subtitles لقد كنا سعداء بشكل مثالي قبل أن نقرّر العيش بسعادة إلى الأبد
    Boğulan insanların ilk ölümcül su yudumunu almadan önce yüzlerini tırmaladıklarını biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم إنّ أغراق الناس يحرق وجوههم قبل أن يلتقطوا أنفاسهم الأولى في الماء؟
    Neden paramı almadan önce gelip soracak kadar taşaklı davranamadın? Open Subtitles لماذا لم تجد الشجاعة بسؤالي قبل أن تأخذ مالي ؟
    Bu herifi içeri almadan önce yoklamadın mı? Durun, durun! Open Subtitles ألم تقم بتفتيشه قبل أن تأتي به إلى الداخل ؟
    Bu hassas görevi almadan önce Size yıldız sembolümüzü sunmaktan memnuniyet duyuyorum Open Subtitles قبل أن أستلم هذه المهمة الحساسة يسرني أن أقدم لكم رمزاً للنجومية
    Nefes almadan önce, yanan bir arsuzu olan var mı? Open Subtitles قبل أن نأخذ أستراحة هل يوجد أحد لديه شيء ليقوله
    Porto Rikolular hepsini almadan önce kazı kazan almaya gidiyorum. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب لشراء شطابة قبل أن يحصل عليها البورتوريكين.
    Sonuçları almadan önce, hepinize benim için tüm yaptıklarınız adına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي
    - Babandan intikam almadan önce daha kaç tane kazanın olması gerekiyor? Open Subtitles كم عدد الحوادث التي يجب أن تحدث قبل أن تنتقمي من والدكِ؟
    Bende bu işi ciddiye almadan önce altı rehabilitasyondan kaçtım. Open Subtitles في ستة محاولات لأعادة التاهيل قبل أن أكون رصينا بجد
    Dünyayı ellerinden almadan önce tanımana izin verecek kadar bekler. Open Subtitles يجعلكِ تكبرين بما يكفي لتعرفي العالم قبل أن يسلبه منكِ
    Hutt'lar annemi satın almadan önce, O da böyle bir pazarda satıldı. Open Subtitles قبل ان يشتروا الهات امي كانت يتم بيعها فى السوق مثل هذا
    Hiç anlamıyorum hanımefendi, elimdeki en iyi ötücü kuşlardan biriydi. Siz satın almadan önce tüm gün öterdi. Open Subtitles ولكنى لا افهم, انه افضل طائر مغنى عندى وكان يغنى طول اليوم قبل ان تشتريه
    İntikamımızı almadan önce, onun Gümüş Balık başkanı Eun-Jin olduğunu bilip bilmediğine emin olmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتاكد انها تعرف انها اين جين السمكه الفضيه قبل ان نقتلها لناخذ بثارنا منها فعلا
    Benden işi almadan önce yaptığım her şeyi birebir yapmamı istediler. Open Subtitles لذا طلبوا مني أن أفعل كل شيء تمامًا كما كنت أفعله قبلما يعطوني الوظيفة
    Polis ve ben orayı Madrabaz henüz parasını almadan önce bastık. Open Subtitles داهمت الشرطة وإيّاي الموقع قبلما يُتم المراوغ صفقته
    Yanlış bir karar almadan önce, emin olmalıyız. Open Subtitles يجب بأن نكوني على يقين من قبل إتخاذ أيّة قرارات متهورة
    Buradan ev almadan önce okula bakıyorum. Open Subtitles و أنا أتفقد المدارس قبل شراء منزل لنا هنا
    Onu ameliyata almadan önce, birkaç dakikan var. Open Subtitles لديّك بضعة دقائق قبل أخذه للجراحة
    Pansiyonu almadan önce ne iş yapıyordun? Open Subtitles الذي بالضبط عَمِلَ أنت تَعمَلُ أمامك إشترى بي بي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد