Şimdi biz bu tehdidi ciddiye almak zorundayız, yaratılış projesi başladı. | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذ الأمور بجدية، ولذا سنبدأ برنامج الخارقون جينات؟ |
Ziyaretçi listesinde adınız olmadığı ve ailelerle ilgili sorunlar yaşadığımız için bu gibi önlemler almak zorundayız. | Open Subtitles | انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ |
Derse girmemek için öğretmenlerimizden izin almak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على إذن من مدرسينا لنغيب عن الحصص. |
İlk önce bazı şeyleri almak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على بعض الأشياء أولاً |
Bir anda dört milyon kişi serbest bırakılırsa, zenci halka ne olacağını göz önüne almak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ في عين الإعتبار ماذا سيحدث للقوم الملونين إذا 4 ملايين شخص نالوا الحرية على الفور |
Kalbi durdu. Onu baypas'a almak zorundayız. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها نحتاج لوضعها علي جهاز ضخ الدم |
Bu üssü geri almak zorundayız. ve de bu üssü geri alacağız. | Open Subtitles | علينا استعادة هذه المحطة لذا سوف نقوم باستعادة هذه المحطة |
Bu tünellere her girişimizde silahlı bir koruma almak zorundayız. | Open Subtitles | كل مرةٍ نعبر من هذه الأنفاق علينا أن نأخذ معنا حارسًا مسلحًا |
Yarın daha çok Iraklı esir almak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ سجناء عراقيين أكثر يوم الغد! غـــــــــــــــداً! |
Yarın daha çok Iraklı esir almak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ سجناء عراقيين أكثر يوم الغد! غـــــــــــــــداً! |
Bir manken/oyuncudan emir almak zorundayız. | Open Subtitles | الآن يجب علينا أن نأخذ الأوامر من هانك, النموذج / ممثّل؟ |
Adadan gideceksek sanırım denizaltıyı almak zorundayız. | Open Subtitles | إن أردنا مغادرة الجزيرة... أظنّ علينا أن نأخذ الغوّاصة |
Bu bakteri nesilleri doğada çok tehlikeliler ve biz de çok katı önlemler almak zorundayız. | Open Subtitles | هذه السلالة من البكتيريا فتّاكةُ في الطبيعةِ، ويجب علينا أن نأخذ الحذر الشديد... |
Yardım almak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على مساعدة |
Dilerseniz bizimle gelebilirsiniz. Ama o atı almak zorundayız ve alacağız. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي معنا إن أردتي، لكن يجب أن نأخذ هذا الجواد! |
Gerdanlığı saklamak için almak zorundayız, | Open Subtitles | يجب أن نأخذ القلادة لكي نحميها |
Kamerayı almak zorundayız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نأخذ آلة التصوير. |
Kalbi durdu. Onu baypas'a almak zorundayız. | Open Subtitles | لقد توقف قلبها نحتاج لوضعها علي جهاز ضخ الدم |
- Bayan Lance'i de almak zorundayız. - Nerede ki o? | Open Subtitles | علينا استعادة الآنسة (لانس) أيضاً، أينها ؟ |