Tabii ki artık geri döndüğünüze göre eski odanızı almanız için ısrar ediyorum. | Open Subtitles | بالطبع ، الآن لقد عُدتِ ، و أنا أُصِر أن تأخذي جناحكِ السابق |
Ama açıkçası birbirinizi seviyorsanız bir şey almanız gerekir mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن بصدق لا أعلم ان كنتى ستحتاجي أن تأخذي أي شيء ان كنتم تحبون بعضكم البعض |
Tuhaf olan şey, onun konseydeki yerini almanız. | Open Subtitles | والغريب هو كيف انتهى بك المطاف بان تأخذي مقعده بالمجلس |
Ayrıca potasyum iyodür almanız gerekecek. | Open Subtitles | وسيكون عليكم كذلك تناول "أيودات البوتاسيوم". |
...ne de yeteri kadar almanız, ...ve bunlar her zaman her şeyin doğrusunu isterler. | Open Subtitles | ولا ألمان بالقدر الكافي، وهم دائما يريدون كل شيء بشكل صحيح تماما |
Yani satın almanız ya da boşaltmanız için 30 gününüz var. | Open Subtitles | إذن لديكم ثلاثين يوما يا إما تشتروا المنزل أو ترحلوا منه |
Bunu benden almanız gerek. | Open Subtitles | -إنه يتحدث إليّ أريدكِ أن تأخذي هذا، اتفقنا ؟ |
Lütfen, bunu almanız gerekiyor. | Open Subtitles | أرجوكِ، يجب أن تأخذي هذا |
Onunkini almanız için ısrar ediyor. | Open Subtitles | فأصرّت علي أن تأخذي سيارتها |
İzin almanız, herkesin hayrına olabilir. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تأخذي إجازة |
- Randevu almanız gerek. | Open Subtitles | - يجب ان تأخذي موعد |
Ayrıca potasyum iyodür almanız gerekecek. | Open Subtitles | وسيكون عليكم كذلك تناول "أيودات البوتاسيوم". |
Bizler yahudiyiz, fakat aynı zaman da almanız da, fakat aslımız yahudi. | Open Subtitles | ، نحن يهود ، ولكننا ألمان ولكننا يهود |
Yalnızca suyun altında daha uzun kalabilmem için bana birkaç dalış ekipmanı almanız gerek. | Open Subtitles | أَنا فقط أحتاجكم أن تشتروا لي معدات غوص لكي أتمكن أن أبقى هناك أطول |