ويكيبيديا

    "almanya ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألمانيا
        
    • وألمانيا
        
    Baba, söylediğin gibi insanlar onu Almanya ve Japonya'da okuyorlar. Open Subtitles الناس تقرأها فى ألمانيا واليابان ونحن نتحدث الآن يا أبى
    Ve, Almanya ve Japonya'ya karşı bir dünya savaşı planladı ve yaptı. Open Subtitles كذلك خطط وأدار معركة الولايات المتحدة ضد ألمانيا واليابان في الحرب العالمية
    Biz benzer iki ülkeye bakacağız, Almanya ve Avusturya. TED سنتطرق لبلدان متشابهان، ألمانيا والنمسا.
    Yurtdışında yaşamaya en az istekli olanlar Rusya, Almanya ve ABD'de. TED الدول الأقل حركة هي روسيا وألمانيا وأمريكا.
    Deriye en büyük talep Birleşmiş Milletler, Almanya ve İngiltere'den geliyor. Open Subtitles الطلب على الجلود يأتي في المقام الأول من الولايات المتحدة وألمانيا وبريطانيا
    Guvernörler Kurulu ile İngiltere, Fransa, Almanya ve İspanya'nın İcra Direktörleri gelecekti. Open Subtitles مجلس المحافظين والمدراء التنفيذيين من انجلترا, وفرنسا, وألمانيا, وأسبانيا
    Almanya ve Japonya, bundan azıcık daha fazla tüketiyor. TED واط للمترالمربع وهكذا ألمانيا و اليابان تستهلكان أكثر من هذا بقليل
    En büyük alıcılar Almanya ve Fransa idi, ve fakat, bu, onların GSMH'larının sadece %2.5'i kadardı. TED إن أكبر المستلمين هُم ألمانيا وفرنسا، وإنها فقط 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
    Bazı bunun 1938 olduğuna inanıyor ya da söylüyorlar, İran, Almanya ve Ahmedinecad da Hitler. TED يعتقد البعض أنّها سنة 1938 حيث إيران هي ألمانيا و أحمدي نجاد هو هتلر.
    İngiltere, Fransa, Almanya ve İtalya'nın önde gelen liderleriyle konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت مع القيادة المسؤلة في انجلترا.. فرنسا.. ألمانيا و أيطاليا
    Hollanda, Belçika, İtalya, Batı Almanya... ve Güney Afrika. Open Subtitles هولندا، بلجيكا، إيطاليا ألمانيا الغربية وجنوب أفريقيا.
    Sovyetler, Batı Almanya ve Batı Berlin arasındaki tüm ana yolları, demiryollarını ve kanal bağlantılarını kapattı. Open Subtitles أغلق السوفيت كل الطرق الرئيسية وسكك الحديد والقنوات التي تربط بين غرب برلين وغرب ألمانيا
    Bu yarığın kalbinde; bölünmüş bir Almanya ve bölünmüş bir Berlin yatmaktaydı. Open Subtitles وفي منتصفها تقع ألمانيا المجزّأة، وبرلين المجزّأة
    Almanya ve müttefikleri için artarak büyüyen tehlike düşmanlarından değil kendi vatandaşlarından geliyordu. Open Subtitles التهديد الأكبر إلى ألمانيا وحلفائها جاء على نحو متزايد ليس من أعدائهم لكن من مدنييهم
    Polonya Almanya ve Rusya'dan büyük bir bölgeyi aldı. Open Subtitles بولندا إقتطعت أرضاً واسعة خارج ألمانيا وروسيا
    Bilirsiniz, Ingiltere Almanya, ve Italya yaklaşık herbiri ayni zamanda. TED تعرفون، كان -- وكأنه قد حدث في انجلترا وألمانيا وإيطاليا في آن واحد نوعا ما.
    Fakat bu çok mantıklı sonuçta Fransa, Almanya... ve Çek Cumhuriyetinde seni arıyorlar. Open Subtitles مطلوب من أجل جرائم في فرنسا وألمانيا
    İsviçre, Almanya ve Britanya'nın makinelerle dünyayı değiştirmesi ve güç oluşturması gibi, CERN yeni aletler kullanarak dünyayı ve evreni değiştirecek. Aynı şekilde programlanabilir yaşam formları da dünyayı değiştirecek. Bilgisayar çipinizi programlayabildiğiniz gibi bir hücreyi programlayabilirseniz her şeyi yapabilirsiniz. TED هكذا كما فعلت سويسرا وألمانيا وبريطانيا الذين غيروا العالم بالآلات التي ترون مثلها في هذا المكان القوة التي تم إنشاؤها-- بنفس الطريقة التي تغير بها سيرن العالم الآن، باستخدام أدوات جديدة ومفهومنا للكون -- أشكال الحياة القابلة للبرمجة سوف تغير العالم أيضًا لأنه بمجرد تمكننا من برمجة الخلايا بنفس الطريقة التي تبرمج بها رقاقة الكمبيوتر الخاص بك، عندها يمكنك صنع أي شيء تقريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد