ويكيبيديا

    "almasına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يأخذ
        
    • تأخذ
        
    • بأخذ
        
    • يأخذني
        
    • يأخذها
        
    • يأخذه
        
    • يشتري
        
    • تأخذك
        
    • يأخذك
        
    • تأخذه
        
    • ياخذ
        
    • يسلب
        
    • تأخذهم
        
    • بالحصول على
        
    • بسلب
        
    Bir daha yapmayacağıma göre Bay Smith'in övgüyü almasına izin vereceğim. Open Subtitles طالما اني لن أقتل مرة أخرى سأدع السيد سميث يأخذ الفضل
    BTO çok önemli. O aşağılın bunu senden almasına sakın izin verme. Open Subtitles شركة التقنيّة العالميّة مُهمّة، لا تسنح لهذا الوغد أن يأخذ ذلك منك.
    Kuvira'nın şehrimizi almasına izin vermem. Kaynakları sağlam yapın! Vidaları daha da sıkıştırın. Open Subtitles . لن ادع كوفيرا تأخذ المدينة الرئيس قال اننا لا نملك الا اسبوعان
    Benim yerime iki milyonu almasına izin veremezdim. Onu vurdum. Open Subtitles لم أسمح لها بأخذ المليوني دولار بدلاً مني فقمت بقتلها
    Beni almasına izin verirsem yaptıklarımı dert etmem belki Byron. Open Subtitles لو تتركه يأخذني حينها لربما لن أبالي بما فعلته يا بايرون
    Onu almasına izin vermemeliydik! Biz iki kişiyiz, o tek, silahımız da var. Open Subtitles ما كان يجب ان نتركه يأخذها ، نحن اثنان ولدينا مسدس
    Bunu elimden almasına asla izin vermem. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي أقسمت الا ادعه يأخذه مني
    Başarılı bir astrofizikçiyim ve kimsenin bunu elimden almasına izin vermem. Open Subtitles أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني.
    Birinin işini elinden almasına izin vermek nasıI bir salaklıktır? Open Subtitles أيّ نوع من الحماقة هذه لتسمح لأحدٍ أن يأخذ وظيفتك؟
    Başka birinin bu yeri almasına izin vermeyin. TED لا تدعي أي شخص آخر يأخذ منك هذا المنصب.
    O piçin paramı almasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا توجد طريقة تجعلني أدع ذلك الوغد أن يأخذ مالي.
    Ona kollarını aç ve halkımın yaktığı ateşin başında yer almasına izin ver. Open Subtitles لترحبي به، ودعيه يأخذ مكانه بمجلس النار لقومي
    Siz kadının evine el koydunuz. En azından kedisini almasına yardımcı olamaz mısınız? Open Subtitles أخذت منزل ألمرأة وتستطيع أن تدعها تأخذ قطتها
    Bir avuç çoğalıcının evimizi elimizden almasına izin verirsem ne olayım. Open Subtitles لتحل علي اللعنة إذا سمحت لحفنة من الريبليكيتورز بأن تأخذ منا وطننا
    New York'tan buraya uzun bir yolculuk yaptı. Soluk almasına izin veriyorum. Open Subtitles لقد قطعت رحلة طويلة من نيويورك أنا أدعها تأخذ نفسها
    Ama Çocuk Adalet Merkezinin davayı almasına yeterli olur herhalde? Open Subtitles ولكن هل سيكون كافياً لإقناع نظام قضاء الأحداث بأخذ القضية؟
    Efendim, lütfen beni almasına izin vermeyin. Open Subtitles سيدتي سيدتي ، رجاءً لا تتركيه يأخذني.
    Bunu benden almasına izin veremezdim. Bunu bana sen armağan ettin. Open Subtitles ما كنت لأدعه يأخذها منّي، فقد كانت هديتك لي.
    Başkasının almasına karşı bir şeyler yapabilirsin diyorum. Ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles بل قلت أنك ربما ستفعل شيئا يجعل شخصا آخر يأخذه ماذا تعني ؟
    Andy'nin motosiklet almasına izin vermeye kim izin verdi sana? Open Subtitles إذن ممن أخذت المشاورة لكي تعطي لآندي مشاورة ـ لكي يشتري درّاجةً ناريّة ؟
    Ama onlardan herhangi birini kullanmak için, dalganın seni almasına razı olacaksın. Open Subtitles يجب أن تكون على استعداد للسماح للموجة أن تأخذك ماذا لو أنها تأخذك حيث لا ينبغي أن تذهب ؟
    İşimize karışan her kimse, seni benden almasına izin vermeyeceğim ! Open Subtitles أياً كان هذا المتطفل لن أدعه يأخذك منـّي
    Onu burnumun dibinden almasına izin verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles . لا أصدق أنني تركتها تأخذه أمامي
    Baba, Tae Yong'un tüm hisseleri almasına seyirci mi kalacağız? Open Subtitles ابى .. هل من المفترض على ان اقف واتفرج عليه وهو ياخذ الميراث منى هكذا ؟
    Seni sen yapan şeyi senden almasına izin verme. Open Subtitles لكن لاتدعيه يسلب منكِ ماتتميزين به
    Onları almasına izin vermem. Open Subtitles لن أدعها تأخذهم.
    Tüm silahları Max'in almasına izin verdiğimi sanmıyorsun değil mi? Open Subtitles وهل تعتقد بأني سأسمح لماكس بالحصول على كل هذه الأسلحة؟
    Şimdi harekete geçebiliriz veya devam edebiliriz. Devletin özgürlüğümüzü almasına izin vermek için. Open Subtitles بمقدرونا ان نتخذ الإجراءات ، أو نستمر في السماح لهم بسلب حريتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد