Onula Altı yıl önce başa çıktım, bugün de çıkabilirim. | Open Subtitles | ،لقد توليت أمره منذ ست سنوات وأستطيع تولي أمره اليوم |
Kayıtlarımızı kontrol ettik ve Altı yıl önce ölmüş olmalısınız. | Open Subtitles | حسب التقارير، من المفترض أنك قد مت منذ ست سنوات |
Altı yıl önce yazdığı şu raporu bulduk. | Open Subtitles | تعقبنا هذه الورقة التي كتبها قبل ستة سنوات |
Babam bu evi Altı yıl önce kendi elleriyle yaptı. | Open Subtitles | لقد شيد أبى هذا المنزل بيديه منذ ستة سنوات فقط |
Altı yıl önce Konali burada Rus mafyasının bir kolunu kurdu bizim ülkemizde. | Open Subtitles | قبل ستّة سنوات . ساعدَ كونالي في تَأسيس فرع المافيا الروسيةِ هنا . في بلادِنا. |
Bu film yaklaşık Altı yıl önce yapılmış, biz bir odadan diğerine taşınırken kilolu bir insan üzerine oturarak yok etmişti. | TED | والشاشة صنعت قبل ست سنوات وعندما نقلتها من غرفة الى اخرى جلس عليها شخص ضخم ودمرها |
Midilli yarışlarına oynarken başı derde girmiş o da Altı yıl önce iddiacısını arabasına bomba koyarak öldürmüş. | Open Subtitles | لقد وقع في مشاكل في الرهان على المهور، لذا فإنّه قتل مُراهنه بتفجير سيّارة قبل ستّ سنوات. |
Tiflis olayı Altı yıl önce yaşandı, bu sırada neredeydi? | Open Subtitles | تيبليسي كان ذلك منذ ستة أعوام أين كان هو ؟ |
Altı yıl önce mahkûmiyetim sırasında yaşadıklarımı dün gibi hatırlıyorum. | TED | أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس. |
- Altı yıl önce seni yük kaçakçılığından suçlamışlardı | Open Subtitles | منذ ست سنوات ,ارسلت الى المركب كانت البضائع مهربه |
Onunla Altı yıl önce çıkıyordum tatlım. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ ست سنوات يا حبيبي انه اكثر من اخ بالنسبة لي |
Altı yıl önce, o gün kalbimde bir gökkuşağı belirdi. | Open Subtitles | في مثل ذلك اليوم قبل ستة سنوات فإن قوس قزح أنار قلبي |
Denize kadar ulaşan bu buzul fotoğrafı ben ilk kez 1981'de gitmeden Altı yıl önce çekildi. | Open Subtitles | صورة هذا الطوف الجليدي الوافد للبحر لتوه قد اُلتقطت قبل ستة سنوات فحسب قبل أن أزور المكان أولاً سنة 1981 |
Tüm dünyaya, bize Haddad'ı Altı yıl önce ortadan kaldırdığını söyledin. | Open Subtitles | أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات |
Altı yıl önce, çatışma dönemi ve sonrası kadın girişimcileri hakkında yazmaya başladım. | TED | منذ ستة سنوات بدأت اكتب عن النساء الرائدات في الأعمال اثناء و بعد فترات الصراعات |
Projeyi çalışma arkadaşım Andre Borschberg ile Altı yıl önce başlattık. | TED | فقد قمنا انا وزميلي اندري بورسشبيريغ ببدأ هذا المشروع منذ ستة سنوات |
Altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات |
Altı yıl önce nişanlımın evinden dönerken... bir araba kazası geçirdim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي |
Sanırım Altı yıl önce seni bir buzlu camın arkasından gördüm. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيتك مرة خلال نافذة متجمّدة قبل ستّة سنوات |
Yaklaşık Altı yıl önce Rönesans'ı bıraktım ve vakıfta çalışmaya başladım. | TED | قبل ست سنوات تقريبا، غادرت النهضة وذهبت للعمل في المؤسسة. |
Altı yıl önce oğlumu aldın. Şimdi yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | قبل ستّ سنوات أخذت ابني والآن أحتاج مساعدتك |
Çünkü Altı yıl önce, senin olduğun yerde ben kendimle konuşuyordum. | Open Subtitles | حسناً ، لأنه منذ ستة أعوام سابقةكنتبمكانكأتكلممعي. |
Çok para bıraktığını sanmıyorum çünkü kocası Altı yıl önce ölmüştü ve ondan kalan parayla yaşıyordu. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تركت الكثير من المال زوجها مات قبل ستة أعوام وهي عاشت على ما تركه لها |
Ben de memnun oldum. Beş, Altı yıl önce bir partide karşılaşmıştık. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت |
Çünkü Altı yıl önce onunla ilişkim olduğu dönemde... ortada böyle bir şey yoktu. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي شئ خلال الست سنوات الماضية ولم يكن هناك اي شئ مما افكر فيه انا الآن |
Altı yıl önce, katil cinayet silahını almıştı. | Open Subtitles | مُنذ ست سنوات مضت, قام القاتل بأخذ سلاح الجريمة معه |
- Neden saç kanıtını Altı yıl önce iki kez kontrol ettirdin? | Open Subtitles | - فحص دليل الشعر مرة ثانية منذ ستة سنين ؟ |
Altı yıl önce bir cinayet olmuştu. | Open Subtitles | كانت هناك جريمه قتل منذ سته سنوات .. |
Bu doku için, Ulusal Hastalık Araştırma'dan Altı yıl önce istekte bulunmuş. | TED | وكانت قد طلبت هذا النسيج سابقًا من ست سنوات مع المؤسسة الوطنية لتبادل بحوث الأمراض |