ويكيبيديا

    "altyapısını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البنية التحتية
        
    • البنى التحتية
        
    Şehrin altyapısını kontrol eden biri olunca kolay oluyordur herhalde. Open Subtitles هذا سهل طالما لديك شخص يسيطر .على البنية التحتية للمدينة
    Kırk yıl boyunca Kaddafi’nin despotluk rejimi, Libya toplumunun kültürüyle birlikte altyapısını ve ahlaki dokusunu tahrip etti. TED لأربعة عقود قام نظام القذافى الاستبدادي بتدمير البنية التحتية إلى جانب الثقافة و النسيج الأخلاقى للمجتمع الليبى.
    9 yıl önce, Irak'taki elektrik altyapısını tekrar oluşturmak için Amerikan hükümeti adına çalıştım. TED قبل تسع سنوات، عملت للحكومة الأمريكية في العراق للمساعدة في إعادة تركيب البنية التحتية للكهرباء
    Ben, devletlerin temizlik altyapısını fonlaması gerektiğini savunuyorum. TED حسنا، أنا ذاهب إلى القول بأن الحكومات يجب أن تُمول البنية التحتية للصرف الصحي.
    Yolların altyapısını inceleyen ve kara mayınlarını tespit için kullanılan zemin-tesirli radarlar toprağın birkaç metresini geçmekte zorlanıyor. TED فرادارات الاختراق الأرضي المستعملة في مراقبة البنى التحتية للطرقات أو لكشف الألغام الأرضية تصارع لاختراق بضعة أمتار من الأرض.
    Tüm bu işlemler çevredeki lağım altyapısını yenilemekten daha ucuzdu. TED وكان هذا أرخص من تحديث البنية التحتية للصرف الصحي.
    Bayım, şehrimizin çürüyen altyapısını nasıl yeniden onaracaksınız? Open Subtitles سيدي ، كيف ستعيد بناء البنية التحتية المتدهورة لمدينتنا؟
    En iyi dileklerimle şunu söyleyeyim, ...bunun altyapısını tespit etme imkanımız olabilir. Diğer hedeflerini tespit edebiliriz. Open Subtitles ومع التوفيق، قد نقدر على توقع أين الموقع من البنية التحتية الذي سيستهدفونه تالياً
    Yeni Donanma Bakanı ya son derece paranoyak biri ya da bu olay tüm ulusal güvenlik altyapısını etkileyebilir. Open Subtitles مذعورة تماماً أو أن هذا سيؤثر على البنية التحتية بالكامل للأمن الوطني
    Ülke altyapısını geliştirme sorumluluğumuzun sona erdiğini düşünmek çok yanlış bir düşünce. Open Subtitles إنها فكرة يساء فهمها للأسف أنه يجب أن نتحرر من التزاماتنا لتطوير البنية التحتية لهذا البلد
    Dünya nüfusunu temizleyecek ama dünyanın altyapısını ve kaynaklarını olduğu gibi bırakacak bir kıyamet. Open Subtitles و لكن مع ترك البنية التحتية و الموارد سليمة حدث ذلك من قبل و بنجاح عظيم
    Hydra'nın altyapısını çökertmek üzereyiz. Open Subtitles نحن عوشك القضاء على البنية التحتية لهايدرا
    Seyahatlerin büyüklüğüne bakmak yerine, yenilikçi bir fiyatlama sistemi kullanabilir ve yol altyapısını galon üzerinden değil mil üzerinden fiyatlayabiliriz. TED فبدل النظر إلى نمو قطاع السفر فقط يمكننا أن نستخدم نظام تسعير مبتكر عن طريق فرض رسوم على البنية التحتية للطرق بالميل وليس بالجالون.
    temizlik altyapısını baştan yapmamız gerek. ve bunu yapmak için sistem düşünmeyi kullanmanız gerektiğini savunuyorum. Tüm hijyen çemberine bakmamız lazım. TED لذلك علينا أن نعيد التفكير الصرف الصحي، وعلينا إعادة اختراع البنية التحتية للصرف الصحي، وعلي القول بأنه للقيام بذلك، علينا توظيف نظم التفكير.
    Roma sınırlarının korunmasını ve güvenli olmasını sağlama amacına yönelik sınır güçlerinin altyapısını oluşturma ve Roma sınırlarını koruma konusundaki becerileri de fark yaratıyordu. Open Subtitles كانت قدرتهم على حفر الحصون و على صياغة كل عناصر البنية التحتية للقوة الحدودية التي كانت تعمل على ضمان كون الحدود الرومانية
    Tandale haritasının en başta böyle görünüyordu. Tarih: Ağustos 2011. Ancak birkaç hafta içinde üniversite öğrencileri cep telefonlarını ve açık-kaynak platformları kullanarak bütün bölgenin altyapısını inanılmaz bir biçimde harita üzerine aktarmayı başardı. TED هكذا كانت تبدو خريطة تندلا في آب/أغسطس، 2011. ولكن في غضون أسابيع قليلة، طلاب الجامعة كانوا قادرين باستخدام الهواتف النقالة ومنصة مفتوحة المصدر على تغيير خريطة بشكل كبير البنية التحتية للمجتمع بأسره.
    Üssün altyapısını denetleyeceğim. Open Subtitles سأقوم بتدقيق البنى التحتية للقاعدة
    Daha yeni, şehrin altyapısını yeniden tasarlamak için bir sözleşme imzaladım. Open Subtitles لقد حصلت للتو على عقد كبير للمساعدة بإعادة بناء البنى التحتية للمدينة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد