Buna ek olarak farklı bir altyapıya ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. | TED | إضافةً لذلك، أرى أننا نحتاج لنوع آخر من البنية التحتية. |
Yaptığı ilk şey altyapıya odaklanmak oldu. | TED | أول شي قام به كان التركيز على البنية التحتية. |
Yani, altyapıya bir trilyon dolar harcamaktan bahsetti. | TED | أقصد، إنه يتحدث عن إنفاق تريليون دولار على البنية التحتية. |
Evet, elbette ki bazı aksilikler oldu ama yeni imar planımızla, öngörülmemiş her durumun üstesinden geleceğimiz bir altyapıya sahip olacağımıza eminim. | Open Subtitles | سنملك البنية التحتية للتعامل مع أي حدث طارئ |
Metro durağına, altyapıya, rampa hattına gelince buna paramız yok. | Open Subtitles | اما محطات قطار الانفاق والبنية التحتية والطرق الفرعية فلا نستطيع ان ندفع عنها |
Bağlantıyı mümkün kılan altyapıya bakmayı durdurunca, ve gerçekte ne olduğuna bakınca,, dünya' nın tamamen aynı şekilde çalışmadığının farkına varmaya başlıyoruz ki öyle olduğunu anlıyoruz. | TED | حينما نتوقف عن الاهتمام بالبنى التحتية التي تجعل التواصل ممكنا، ونأخذ في تفحص ما يحدث فعليا، نبدأ في إدراك أن العالم لا يعمل تماما بنفس الطريقة التي نتخيل أنه يعمل بها. |
Memleketimde altyapıya birinci önceliği verdim. | Open Subtitles | لقد جعلت من البنية التحتية في وطني أولوية قصوى لنا |
Bir de bizim birbirimize kolayca bağlanmamızı sağlayan ve değişik platformlar ve sistemler yaratmamıza izin veren ınternet ve cep telefonları var. Ve bu teknolojilere ve altyapıya yaptığımız yatırım bizim mirasımız olmuş durumda. | TED | مكننا الانترنت والهاتف النقال أيضا من الاتصال ببعضنا البعض وشكل لنا مختلف الأنظمة والبرامج. إن الاستثمار في هذه التقنيات وهذه البنية التحتية هو إرثنا حقا. |
altyapıya yatırım yap. Okullara yatırım yap. | TED | تمويل البنية التحتية. تمويل المدارس. |
İkincisi, altyapıya yatırıyoruz. | TED | ثانياً، نضعها من أجل البنية التحتية. |
Biz altyapıya zaten sahibiz. | Open Subtitles | نحن بالفعل لدينا البنية التحتية |
Ve tüm bu topografik mühendislik gösteriyor ki, altyapıya muhtemelen gelecek 40 yılda geçmiş 4.000 yıldan daha fazla harcayacak ve daha fazla altyapı oluşturacağız. | TED | و بينما تتكشف جميع الهندسة الطبغرافية، فسننفق على الأغلب أكثرعلى البنية التحتية في السنين الأربعين المقبلة، سوف نبني بنى تحتية أكثرفي السنين الأربعين المقبلة مما بنيناه في السنين الأربعة آلاف السابقة. |
Coğrafi bağlantısallık insanların, kaynakların ve fikirlerin hareketliliğinde önemli bir atılımı yansıtır. Fakat bu bir evrimdir, yasal açıdan dünyayı nasıl böldüğümüzü gösteren siyasal coğrafyadan, uluslardan ve sınırlardan altyapıya ve tedarik zincirlerine kadar dünyayı gerçekten nasıl kullandığımızı gösteren işlevsel coğrafyaya bir dünya evrimi. | TED | " الاتصال الجغرافي " يمثل النقلة النوعية في تنقل الأشخاص، الموارد و الأفكار، ولكنها نقلة ، نقلة للعالم من تقسيم جغرافي سياسي، و الذي هو التقسيم القانوني الذي نقسم به الأرض، إالى التقسيم العملي، الذي هو الطريقة الفعلية التي نستخدم فيها الأرض، من البلدان و الحدود، إلى البنية التحتية و سلاسل الموارد. |
24 saatlik sorgulamanın ardından Karpov gaz boru hatlarına, ulaşıma, altyapıya, polis karakollarına saldırılarda yer aldığını itiraf etti. | Open Subtitles | بعد 24 من الاستجواب كاربوف اعترف أنه جزء من مخطط للهجوم على أنانيب الغاز ومحطات النقل والبنية التحتية ومراكز شرطة |