Ama şansımıza senin ikimize yetecek kadar var. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ لديك قدر كافي من المخيلة عنا نحن الاثنان |
Ama şansımıza senin ikimize yetecek kadar var. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ لديك قدر كافي من المخيلة عنا نحن الاثنان |
Ama şansımıza, idarecisi olduğum için CIA'yi annenin iyi olduğuna ikna ettim. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ كوني مدرب أمك كنت قادراً على إقناع وكالة المخابرات المركزية أنها الجيدة |
Sıfırdan kurmak biraz zaman alabilir, ...Ama şansımıza hazır bir tane... | Open Subtitles | لبناء واحد من العدم، يستلزم وقت ولكن لحسن الحظ يمكننا الحصول على واحد |
Ama şansımıza Dr. Hart onu kurtardı. | Open Subtitles | ولكن من حسن الحظ الدكتورة هارت كانت هناك لخياطة الغرز |
Ama şansımıza, bilgi işlem bir telefon numarası koparabildi. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ, المساعدة التقنية استخرجت منه رقما |
Ama şansımıza bununla daha haşır neşir olmayı sevenler için yedek sürücü koltuğu da eklemişler. | Open Subtitles | وعلى قيد الحياة ,لكن, لحسن الحظ هناك مقعد للسائق الاحتياطي ل أولئك الذين يحبون الحصول على المزيد من وضع الايدى |
Tartışmak isteyebilirsin, Ama şansımıza bu tek yönlü bir konuşma. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ هذه محادثة من طرف واحد -هل يمكنني الاعتماد عليك؟ |
Ama şansımıza Bosnalıyla buluşuyor, ve bir çift iş başındaki sivil gibi I.W. İthalat Deposu önünde görülüyorlar. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ يلتقي بالبوسنيّ وشوهدا كمحققين مدنيّين أمام (آي. دبليو) مستودع الواردات |
Ama şansımıza, şu an Botswana'dalar. | Open Subtitles | ولكن من حسن الحظ (أنهما في (بوتسوانا |