ويكيبيديا

    "ama babam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن أبي
        
    • لكن والدي
        
    • ولكن أبي
        
    • ولكن والدي
        
    • لكن أبى
        
    • لكن والدى
        
    • ولكن ابي
        
    • لكن ابي
        
    • لكن ابى
        
    • لكن الأَبَّ
        
    • لكنّ أبي
        
    • ولكن أبى
        
    • ولكن ابى
        
    • ولكني أبي
        
    • ولكنّ أبي
        
    ...ben burada yaşamak isterim, bu evi seviyorum Ama babam Johnny'i sevmiyor. Open Subtitles أريد العيش هنا، و أحب هذا المنزل لكن أبي لا يحب جوني
    Ama babam, onun yerine akıl hastanesine gitmende ısrar etti. Open Subtitles لكن أبي أصرّ أن تذهب لتلك المصحه بدلا من ذلك.
    Ama babam bu yükü, intikam alarak hafifletemeyeceğinin farkına vardı. Open Subtitles لكن أبي أدرك أن الانتقام لا يخفف هذا العبء أبداً
    Üniversiteye gitmek istedim Ama babam fakirdi, aynı şekilde amcamda TED أردت الذهاب الى الجامعة لكن والدي كان فقيرا كذلك عمي
    Ama babam her zaman derdi ki, bu iş kafana taktığın şapka gibidir. Open Subtitles ولكن أبي كان يقول دائماً أن العمل مثل القبعة التي تضعها على رأسك
    Ama babam kayıp olduğu zamanlarda neler olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود.
    Ama babam bir albaydı, ve benim üniversiteye gitmem için para vermezdi. Open Subtitles لكن أبي كان عقيدا في الجيش لايدفع الكثير لي لأذهب إلى الجامعة
    Firmam, yasal harcamalarımı ödemeyi reddediyor. - Ama babam yardım edebilir. Open Subtitles الشركة ترفض أن تدفع فواتيري القانونية لكن أبي على استعداد للمساعدة
    Doktor değilim Ama babam da bacağını kaybetmişti. Bu kadarını biliyorum yani. Open Subtitles لستُ طبيبة، لكن أبي فقد ساقه، وهذا ما أعلمه عن هذه الحالة.
    Ortada herhangi bir ses yoktu Ama babam ismimi o kadar güçlü söylemişti ki. TED لم يكن صوته مسموعا، لكن أبي نادى اسمي بقوة.
    Sık sık duvara tosladığımı biliyorum ki bu duygunun tarifi mümkün değil, Ama babam çıkmaz yol diye bir şeyin olmadığını iddia eder. TED أعلم أنني أصطدم بجدران يصعب تسلقها تماما، لكن أبي أصر أنه ليست هناك طريق مسدودة.
    Benden önce olan bir olay Ama babam bana anlatmıştı. Open Subtitles لقد حدث هذا قبل ولادتي لكن أبي أخبرني عن كل شيء بشأنه
    Pes etmek isterdim Ama babam derdi ki "Dinle kızım, hayatında sahip olduğun herşeyi kaybedebilirsin. TED أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك
    Onu hastaneye götürmek istedim, Ama babam istemedi. Open Subtitles أردت الذهاب به إلى المشفى لكن والدي رفض ذلك
    Ama babam kendi dairemi hak ettiğimi biliyordu. Open Subtitles لكن والدي قال بأني استحق أن اعيش في شقة خاصة لي
    Bir gün yine balığa gidecektik... Ama babam eve hiç gelmedi. Open Subtitles في يوم من الأيام كنت ذاهبا الصيد، ولكن أبي لم يحضر.
    Bir de bilardo masası olan bir salon vardı Ama babam oraya girmeme izin vermezdi. Open Subtitles لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك
    Ama babam da istediği robotu elde edemedi. TED ولكن والدي لم يحصل على هذا النّوع من الروبوت، أما أراد.
    Bak, onlar hiç tanışmıyor, Ama babam onla iş yapmak için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles رجل الفن؟ اسمع, لم يلتقيا أبداً ولكن والدي قد يفعل أي شيء من أجل القيام بأعمال تجارية معه
    Ama babam gene diyor ki... Open Subtitles و لكن أبى يقول ، اذا سرتم ببطء فسيهبط الليل سريعا
    Muhtemelen. Ama babam bana oraya hiç bir zaman girme dedi. Open Subtitles أجل، لكن والدى امرنا أن لاندخل أبداً مهما حدث إلى مكتبه
    10 yaşımdayken havalı bir tüfekten başka bir şey istemiyordum Ama babam bana almadı. Open Subtitles أردت بندقية صيد أكثر من أي شئ في العالم ولكن ابي لم يقبل أن يأتي بها لي
    - Ben asla Rumspringa' ya gelmeyi istemedim, Ama babam görevlendirdi. Open Subtitles لم اكن اريد ان أتي من اجل الرومسبيرنقا لكن ابي اجبرني
    Bu gece partiye gitmem gerekiyordu Ama babam beni ev bakıcısı yapıyor. Open Subtitles أنا مفترض ان أذهب إلى هذه الحفلة الليلة، لكن ابى يجعلنى جليسة منزل
    Ama babam öleceğini bir yıldan fazla süredir biliyordu, hatta siz geçen sefer gelmeden önce bile. Open Subtitles لكن الأَبَّ عَرفَ بأنّه كَانَ يَمُوتُ لأكثر من السّنة، حتى قبل خَرجتَ آخر مَرّة.
    Annem bana Zinho derdi. Ama babam her zaman André diye çağırdı. Open Subtitles كانت أمّي تناديني زينهو، لكنّ أبي ناداني دائماً أندريه
    Dokunmak istedik Ama babam bırakmadı. Open Subtitles أردنا أن نلمسه .. ولكن أبى رفض
    Ama babam yaşlı ve ben Kordoba'nın yok olan bahçelerini özlüyorum. Open Subtitles ولكن ابى رجل عجوز وانا وأنا اتوق الى اشجار قرطبة السابقة
    Bizim de bazı sorunlarımız var. Ama babam benim için birçok fedakârlıkta bulundu. Open Subtitles مررنا بمشاكل ولكني أبي ضحّى بالكثير لأجلي
    Dağın zirvesine kadar tırmanmak istemiştik Ama babam buna izin vermedi. Open Subtitles وأردنا الصعود إلى قمّة الجبل، ولكنّ أبي قال أنّه غير مسموحٍ لنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد