Ama bir çok insan da sizin pazartesi yaşadığınız gibi periyodik krizler geçirebilir. | Open Subtitles | لكن معظم الناس يعانون من نوبات دورية، مثل التي حصلت معك يوم الاثنين.. |
Buna inanmayabilirsin Ama bir çok erkek ergen çocuklar gibi görünen kadınlardan hoşlanmazlar. | Open Subtitles | ربما لا تصدقين هذا ، لكن معظم الرجال لا ينجذبون إلى النساء اللاتي يبدين كأولاد مراهقين |
Ama bir çok erkek sadece sağlıklı bir kız ister. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، لكن معظم الرجال يريدون فتاة صحية |
Demek istediğinizi anlıyorum Ama bir çok insan baktığında o zaman sizin ne düşündüğünün de bağlantılı olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | أتفهم بأن هذا هو موقعك، ولكن الكثير من باقي الناس سيتطلعون الى ذلك ويروا مدى حزمك وثيق الصلة بالأمر |
Demek istediğinizi anlıyorum Ama bir çok insan baktığında o zaman sizin ne düşündüğünün de bağlantılı olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | أتفهم بأن هذا هو موقعك، ولكن الكثير من باقي الناس سيتطلعون اليها ويرون بأن أفكارك وثيقة الصلة بالأمر |
Henüz duydun mu bilmiyorum Ama bir çok medeniyet birkaç yıl önce yüksek çözünürlüklü yayına geçti. | Open Subtitles | تعرف، لا أعرف إذا سمعت، لكن معظم عالم المتحضرين ذهبوا لخدمة "هاي-دفنشين" قبل بضعة سنوات. |
Sanırım bunu henüz öğrenmemişsin, Ama bir çok profosyonel ofisde bileklik destekli klavyeleri olur | Open Subtitles | -عليك تعلم هذا بعد لكن معظم المكاتب المحترفة لديها (دعم المعصم) -التي تكون أمام لوحة المفاتيح |
Ama bir çok insan ne onlardan ne de "New Adventures in Hi-Fi" albümlerinden vazgeçti. | Open Subtitles | لكن معظم الأشخاص لن يجربوا أغانيهم أو أغاني (نيو أدفينتشر) بالنظام عالي الدقة أيضاً. |