ويكيبيديا

    "ama bu iyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن هذا جيد
        
    • ولكن هذا جيد
        
    • ولكن هذا أمر جيد
        
    Doktorum yanlış bir şey bulamadı ama bu iyi değil mi? Open Subtitles لكن هذا جيد, صحيح؟ , اذا دكتوري لم يجد شيء خاطئ؟
    Şimdi kanarken tekme ve çığlık atacak ama bu iyi, iyi et için. Open Subtitles و في هذه اللحظة يرجفون و يصرخون عندما يرشق الدم, لكن هذا جيد جداً جداً لمذاق اللحم
    Küçük şortları ile oradan oraya zıplıyorlar... ama bu iyi bir şey hatta iyiden de öte. Open Subtitles بعضهم كان يقفز اعلى من الاخر,و لكن هذا جيد اقصد اكثر من جيد ,...
    ama bu iyi. Open Subtitles ولكن هذا جيد.
    ama bu iyi. Open Subtitles ولكن هذا جيد.
    Bir karmaşa gibi göründüğümü biliyorum, ama bu iyi. Open Subtitles وأنا أعلم أنني تبدو وكأنها فوضى، ولكن هذا أمر جيد.
    Şişmanlıyorum ama bu iyi. Open Subtitles وزني في ازدياد لكن هذا جيد
    ama bu iyi bir şey evlat. Open Subtitles لكن هذا جيد يا بُني
    ama bu iyi bir şey, değil mi? Open Subtitles لكن هذا جيد ، أليس كذلك ؟
    Gitmeliyim. ama bu iyi. Open Subtitles يجب أن اذهب لكن هذا جيد
    Oh, ama bu iyi. Mike'ı serbest bırakabilirsiniz. Open Subtitles لكن هذا جيد (يمكنكم إطلاق سراح (مايك
    Ama, bu iyi. Open Subtitles لكن هذا جيد
    ama bu iyi bir şey. Open Subtitles لكن هذا جيد
    "Joan, yaşlandığın zaman, ...vajinan sarkacak ama bu iyi bir şey, ...çünkü hâlâ seks yapmaya devam edebileceksin ve oturma odanda televizyon izleyebileceksin." Open Subtitles مهبلك سوف يسقط" "ولكن هذا أمر جيد "لان يمكنك ممارسة الجنس في غرفة النوم
    ama bu iyi bir şey. Open Subtitles ولكن هذا أمر جيد
    ama bu iyi bir şey. Open Subtitles ولكن هذا أمر جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد