| Bakın çocuklar, özür dilerim. İtirafları sevmem Ama bu sefer haklı. | Open Subtitles | أنا آسف، أكره أن أقر بذلك لكن هذه المرة إنه محق. |
| Hastalarıma, her zaman, onları özleyeceğimi söylerim. Ama bu sefer, bunda ciddiyim. | Open Subtitles | دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً |
| Hep sana karşı oynadığımı söylemiştin Ama bu sefer her şeyimi ortaya koyuyorum. | Open Subtitles | لقد قلت اني دائما أراهن ضدك لكن هذه المرة , انا معك تماما |
| - Ama bu sefer birleştirildik-- - Sadece bir aptal seninle birleşmek ister! | Open Subtitles | ـ ولكن هذه المرة معنا ـ ـ ـ ـ المجنون هو من يتبعك |
| - Ama bu sefer birleştirildik-- - Sadece bir aptal seninle birleşmek ister! | Open Subtitles | ـ ولكن هذه المرة معنا ـ ـ ـ ـ المجنون هو من يتبعك |
| Beni bir daha öp Ama bu sefer ayaklarını kaldırıp üstüme çık. | Open Subtitles | الآن، قبّلني مُجددًا، لكن هذه المرّة إضجع فـوقـي، حتّى تكون رجلك بعيدًا عن الطّريق. |
| Bunu daha önce de söylemiştim, Ama bu sefer ciddiyim. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
| Aynı şeyi yapıyoruz Ama bu sefer gemileri arayacağız. | TED | نعم، سنفعل الشيء نفسه، لكن هذه المرة سنبحث عن السفن. |
| Evet, Ama bu sefer kendi istediğimiz filme gidelim. | Open Subtitles | نعم ، لكن هذه المرة سوف نذهب . حيثما نحب |
| Geçmişte çok söz verdim ama... bu sefer boş konuşmuyorum. | Open Subtitles | أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام |
| Hayatım, senden bana itaat etmeni asla istemedim Ama bu sefer bunu yapmalısın. | Open Subtitles | عزيزتي لا استطيع ان ارغمك لكن هذه المرة يجب ان تطيعيني |
| Yine denediler Ama bu sefer hazırdık. | Open Subtitles | لقد حاولوا غزونا مجددا يا شيلا لكن هذه المرة كنا مستعدين لهم |
| Ama bu sefer, o şişme Dos Equis şişesi hakkında konuşmayacağım. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة ليس بخصوص المنطاد العملاق على شكل قنينة بيرة. |
| Ama bu sefer cinayet, önlemeye çalışmam gereken bir şey! | Open Subtitles | ولكن هذه المرة,الجريمة هو شئ يجب ان احاول منع حدوثها |
| Ölmüş gibi yapma şakasını yapmıştı Ama bu sefer şaka değil. | Open Subtitles | حسناً, لقد تظاهر مرة أنه ميت ولكن هذه المرة ليست مزحة |
| Başka bir davet süresini ayarlamalıyız Ama bu sefer benim evimde yapalım. | Open Subtitles | علينا تنظيم اجتماع آخر و لكن هذه المرّة سيكون في منزلي |
| Ama bu sefer zıpa ve bende bacaklarına vurayım. | Open Subtitles | لكن هذه المره اقفز عالياً و انا سوف اضرب سيقانك |
| Ama bu sefer, çok fazla sorun çıktı. | Open Subtitles | ولكن هذه المره, لقد حصلت على الكثير من المتاعب. |
| Ama bu sefer işler farklı gelişti. | Open Subtitles | كان مثل هدف أعلى فقط هذه المرة كان مختلفاً |
| Ama bu sefer çitlerin altından değil ...vizeni alarak gel. | Open Subtitles | وهذه المرة لا الزحف تحت سياج. ولكن مع تأشيرة سليمة. |
| Normalde iki yabancı garajıma girse onlara defolun gidin derdim Ama bu sefer demedim. | Open Subtitles | عادة، إذا غريبين الدافع إلى مرآبي، أنا أخبرهم لأخذ الجحيم من الملكية، لكن هذا الوقت الذي أنا لم. |
| Davet için yaptığımız şeylerin aynısını yapacağız Ama bu sefer büyük güzel bir çek alacağız. | Open Subtitles | ولكن هذه المرّة سنرحل ومعنا شيك بمبلغ ضخم |
| Her zamanki gibi evden çıkarım Ama bu sefer salona giderim. | Open Subtitles | سأترك المنزل كالمعتاد, لكن في هذه المرة, سأكون في الصالة الرياضية. |
| Ama bu sefer biraz duygu istiyorum. | Open Subtitles | لكن هذا المرة أُريد بَعْض العاطفة |
| Ama bu sefer paranı istemiyorum. | Open Subtitles | لكن هذة المرة,لا أريد مال |
| Ama bu sefer parayı partilere veya spor arabalara harcamadın. | Open Subtitles | لكنك هذه المرة لم تصرف المال على الحفلات أو شراء السيارات الرياضية |
| Ama bu sefer doğruyu söylüyorum. O ödevi yazdım. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت اقول الحقيقة انا كتبت تلك الورقة |
| Ama bu sefer Robert Zane için işleri sen kişiselleştiriyorsun. | Open Subtitles | لكن هالمره انت من جعل الامور تتشخصن لاجل روبرت زين |