ويكيبيديا

    "ama dünya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكن العالم
        
    • ولكن العالم
        
    • لكن الأرض
        
    • عندما كان العالم
        
    • إلّا أن العالم
        
    • الأرض قد
        
    Keşke olsaydı, Ama dünya her zaman adil değil. Open Subtitles من اللطيف أن يكون كذلك لكن العالم ليس عادلاً دائماً هذا كل شىء
    İdeal bir dünyada herkes aşk için evlenecek Ama dünya kusursuz değil. Open Subtitles فى العالم المثالى كل شخص , يمكنه أن يتزوج ممن يحب . لكن العالم ليس مثالياً
    Ama, dünya beklenmedik dönemeçlerle doludur. Open Subtitles لكن العالم مليئ بتطورات و أحداث غير متوقعة
    Ama dünya bir masal değil, ve kabul etmek istediğimizden daha acımasız olabilirdi. TED ولكن العالم ليس قصة خيالية ، ويمكن أن يكون وحشياً .. أكثر مما نريد أن نقر به.
    Ama dünya değişti dünyayı şu an olduğu gibi anlamak için o zihniyeti, dünyadaki sınıflandırmaları yenilemenin zamanı geldi. TED ولكن العالم تغير ليغير تلك الصورة التي سادت طيلة ذلك الوقت ويغير تصنيف العالم .. ولفهم ذلك التغير
    Öpüşmeyi denedik. Ama dünya yerinden oynamadı. Open Subtitles حاولنا أن نتبادل القبل لكن الأرض لم تتحرك
    Ama dünya tehlike altında ve hayatta kalmak için birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles لكن العالم في خطر و علينا أن نعمل معاً للنجاة
    Ama dünya tehlike altında ve hayatta kalmak için birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles لكن العالم مهدد بالضياع وسنحتاج أن نعمل معا للنجاة
    Ben değişik olmayı denedim, Ama dünya izin vermedi. Open Subtitles حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي
    Bu duyguların ilginç olduğunu, anlıyora benzemiyorlar Ama dünya da ilginç. Open Subtitles يبدو أن الناس لا تفهم تلك المشاعر المثيرة للاهتمام لكن العالم يستحق أن نكتب عنه هل تريد قهوة ؟
    Böbürlenmek istemem Ama dünya avuçlarımın içinde. Open Subtitles لا أقصد التباهي، لكن العالم كله هو مائدتي
    Ama dünya 1983'te yok olmadı ki. Open Subtitles لكن العالم لم ينهي في العام 1983، أليس كذلك؟
    Oraya dönmeyi çok isterdim Ama dünya aynı yere iki kere gidilmeyecek kadar büyük... Open Subtitles أود العودة الى هناك لكن العالم أكبر من أن تعود الى نفس المكان مرتين
    Çılgınca bir yıl oldu Ama dünya sen varken daha eğlenceli. Open Subtitles كان عامًا جنونيًا، لكن العالم أجمل بكثير وأنت فيه.
    Zamanlama kötüyse üzgünüm, Ama dünya senin çevrende dönmüyor. Open Subtitles أنا آسفة إذا كان الوقيت سيئا ولكن العالم لا يدور حولكِ فقط
    Ama dünya zıtlıklarla dolu, siz de öylesiniz. Open Subtitles ولكن العالم ملىء بالمتناقضات . وكذلك أنتم
    Farkında mısın bilmiyorum Ama dünya bölünüyor. Open Subtitles لست متاكد اذا كنت اخذت بالك ولكن العالم ينهار
    Ama dünya, onun izinden gidenlerin elinde gün geçtikçe parçalanıyor. Open Subtitles ولكن العالم يبقى منقسما بسبب الطريقة التى تتقرب بها كل مجموعة من مجموعاته إليه
    Ama dünya ufkun altında kalıyor, ayın diğer tarafında. Open Subtitles لكن الأرض تقع تحت خط الأفق في الجانب الآخر من القمر
    Ama dünya son büyük diktatörünü kaybetti. Open Subtitles و لكن الأرض فقدت آخر ديكتاتور عظيم لها
    Ama dünya'nın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama dünya tehlikeli bir yer. Ve sen onu koruyabilmek için çok fazla meşgulsün. Open Subtitles إلّا أن العالم مكان تحفُّه المخاطر، وإنّك ملهيّ جدًّا عن حمايتها.
    Tardis hâlâ olduğu yerde Ama dünya gitmiş. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد